Translation of "Bezoeken" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Bezoeken" in a sentence and their japanese translations:

- Morgen bezoeken we je.
- Morgen bezoeken we jullie.

私たちは明日、あなたのところを訪問します。

- Ik wil Zuid-Korea bezoeken.
- Ik wil Korea bezoeken.

わたしは韓国を訪れたい。

Ik wil Korea bezoeken.

わたしは韓国を訪れたい。

Tom wilde Amerika bezoeken.

トムは米国に行きたがっていた。

Ik zal hem morgen bezoeken.

明日彼を訪問します。

Ik zal je morgen bezoeken.

明日あなたを訪問します。

Ik kom je zondag bezoeken.

日曜日にお伺いします。

Ik wil Zuid-Korea bezoeken.

わたしは韓国を訪れたい。

Ik zal jou persoonlijk bezoeken.

- 私が直接あなたを訪問します。
- 私が直接お伺いします。

Ik zou je graag bezoeken.

私はあなたを訪ねたいものです。

Je kunt me morgen bezoeken.

明日会いに来てください。

Ik zal meneer Brown morgen bezoeken.

明日私はブラウンさんを訪問します。

Ze komt ons gauw weer bezoeken.

彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。

Ik zal Armenië volgend jaar bezoeken.

来年アルメニアに行きます。

Waarom ben je Engeland komen bezoeken?

なぜ、英国を訪問するのですか。

Elk jaar bezoeken duizenden buitenlanders Japan.

毎年決まって大勢の外国人が日本にやって来る。

Ik zal volgende week mijn oom bezoeken.

来週私は叔父を訪問します。

Hij gaat de stad nooit meer bezoeken.

彼は二度とその町を訪れないでしょう。

Haar droom is om Parijs te bezoeken.

彼女の夢はパリを訪れることだ。

Hij komt me nu en dan bezoeken.

彼は時々私に会いに来る。

Ik hoop ooit Egypte te kunnen bezoeken.

- 私はいつかエジプトに行きたい。
- いつかエジプトを訪れたいと思っています。

Ga je in de herfst China bezoeken?

あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。

Robert komt mij af en toe bezoeken.

ロバートは時々私を訪ねて来る。

- Ik kreeg het advies om het museum te bezoeken.
- Ik was geadviseerd om het museum te bezoeken.

私はその博物館を訪れるように勧められた。

Onze muziekleraar raadde me aan Wenen te bezoeken.

音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。

De tentoonstelling is het bezoeken meer dan waard.

その展覧会は十分訪れる価値がある。

De volgende zondag gaan we onze tante bezoeken.

私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。

Ik moet mijn vriend in het ziekenhuis bezoeken.

私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。

Kyoto is de moeite waard om te bezoeken.

京都は見物する価値がある。

Tom kwam naar Boston om Mary te bezoeken.

トムはボストンにメアリーを訪ねた。

Ging ik naar Nepal om het ICIMOD te bezoeken.

ネパールへ行き ICIMODを訪れました

Om elk planetair stelsel in de Melkweg te bezoeken.

自己複製できる探査機の プログラムが可能だとします

We zullen een fabriek bezoeken, waar tv's worden geproduceerd.

テレビを製造している工場を訪問します。

Ik was voornemens de tempel vorige week te bezoeken.

先週そのお寺を訪問するつもりだったんです。

De president van Frankrijk zal volgende maand Japan bezoeken.

- 来月フランス大統領が訪日する予定だ。
- 来月フランスの大統領が来日する予定だ。

Morgen ga ik het huis van meneer Braun bezoeken.

明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。

De meeste dieren bezoeken steden alleen om eten te zoeken.

‎動物たちは食べ物を求めて ‎都会へ来る

Kom ons eens bezoeken wanneer je in de buurt bent.

- 近くへおいでのときはお立ち寄りください。
- 近くにお越しの際はぜひお立ち寄りください。

Ik was vorige week van plan de tempel te bezoeken.

先週そのお寺を訪問するつもりだったんです。

Ik ging naar het ziekenhuis om mijn vrouw te bezoeken.

私は妻を見舞いに病院に行った。

In de loop van de dag kwam een vriend mij bezoeken.

昼間、友人が私に会いに来た。

Alleen de grootste dieren durven zo'n open plek te bezoeken in het donker.

‎夜に こんな開けた場所を ‎訪れるのは大型動物だけ

Naarmate het kouder wordt... ...worden de wezens die onze stad bezoeken nog vreemder.

‎寒くなると より風変わりな ‎動物たちが街に来る

Hij wil met mij per trein naar Milaan reizen om een vriendin te bezoeken.

友人を訪問しにミラノまで列車で行く際、彼は私についてきてもらいたがっている。

- Ieder jaar komen veel toeristen naar dit eiland.
- Veel toeristen bezoeken ieder jaar dit eiland.

毎年、多くの観光客がこの島に来る。

Nara is een oude stad die het waard is om minstens één keer in het leven te bezoeken.

奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。