Translation of "Vis" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Vis" in a sentence and their italian translations:

- Eet je vis?
- Eet u vis?
- Eten jullie vis?

- Mangi pesce?
- Tu mangi pesce?
- Mangia pesce?
- Lei mangia pesce?
- Mangiate pesce?
- Voi mangiate pesce?

- Ik wil vis.
- Ik wens vis.

Voglio del pesce.

Vis, alsjeblieft.

- Del pesce, per favore.
- Del pesce, per piacere.

- Vis moet zwemmen.
- De vis wil zwemmen.

Il pesce vuole nuotare.

- Het is geen vis.
- Dit is geen vis.

- Non è un pesce.
- Questo non è un pesce.

- Vis is goedkoop vandaag.
- Vis is vandaag goedkoop.

- Il pesce è economico oggi.
- Il pesce è a buon mercato oggi.

- Kun je vis bereiden?
- Kan je vis bereiden?

- Sai cucinare il pesce?
- Tu sai cucinare il pesce?
- Sa cucinare il pesce?
- Lei sa cucinare il pesce?
- Sapete cucinare il pesce?
- Voi sapete cucinare il pesce?

Vlees of vis?

Carne o pesce?

Vis moet zwemmen.

Il pesce deve nuotare.

Deze vis stinkt.

Questo pesce puzza.

Vis is duur.

Il pesce è costoso.

De vis stinkt.

Il pesce ha un cattivo odore.

Wilt u vis?

- Vuoi del pesce?
- Tu vuoi del pesce?

Eet Tom vis?

Tom mangia il pesce?

- Hij houdt niet van vis.
- Hij lust geen vis.

- Non gli piace il pesce.
- A lui non piace il pesce.

- De vis smaakte als zalm.
- De vis smaakte naar zalm.

Il pesce sapeva di salmone.

- Houd je niet van vis?
- Hou je niet van vis?

- Non ti piace il pesce?
- A te non piace il pesce?
- Non vi piace il pesce?
- A voi non piace il pesce?
- Non le piace il pesce?
- A lei non piace il pesce?

Het ruikt naar vis.

Puzza di pesce.

Hou je van vis?

- Ti piace il pesce?
- Vi piace il pesce?
- Le piace il pesce?
- A te piace il pesce?
- A voi piace il pesce?
- A lei piace il pesce?

Een vis kan zwemmen.

- Un pesce sa nuotare.
- Un pesce può nuotare.
- Un pesce riesce a nuotare.

Ik hou van vis.

- Mi piace il pesce.
- A me piace il pesce.

Dat is een vis.

- Questo è un pesce.
- È un pesce.
- Quello è un pesce.

Zij blikken vis in.

Mettono del pesce in conserva.

Het is geen vis.

Non è un pesce.

Dit is geen vis.

Questo non è un pesce.

Deze vis is heerlijk.

Questo pesce è delizioso.

Deze vis ruikt slecht.

- Questo pesce ha un cattivo odore.
- Questo pesce puzza.

Deze vis is groot.

Questo pesce è grande.

De vis wil zwemmen.

Il pesce vuole nuotare.

Vis is goedkoop vandaag.

Il pesce è a buon mercato oggi.

- De grote vis eet de kleine.
- De grote vis eet het kleintje.

Il pesce grande mangia il pesce piccolo.

- Heeft u ooit rauwe vis gegeten?
- Hebt u ooit rauwe vis gegeten?

- Hai mai mangiato del pesce crudo?
- Ha mai mangiato del pesce crudo?
- Avete mai mangiato del pesce crudo?

Vis is voor de overlever...

Il pesce, per il survivalista,

Vis, vol eiwit, goede energie,

Il pesce è pieno di proteine, energia,

Verse vis, heel goed overleversvoedsel.

Pesce fresco, un cibo ottimo per sopravvivere.

Vis, vol eiwit, goede energie.

Pesce, ricco di proteine, di energia,

Ik ben allergisch voor vis.

- Sono allergico al pesce.
- Sono allergica al pesce.

Ik wil verse vis eten.

- Voglio mangiare del pesce fresco.
- Io voglio mangiare del pesce fresco.

Ik wil vlees noch vis.

Non voglio né carne né pesce.

Ik heb gisteren vis gegeten.

- Ho mangiato del pesce ieri.
- Io ho mangiato del pesce ieri.

Tom drinkt als een vis.

Tom beve come una spugna.

Tom is allergisch voor vis.

Tom è allergico al pesce.

Een vis op het droge.

Un pesce fuor d'acqua.

Ik heb een vis gevangen!

Ho preso un pesce!

Die vis is niet eetbaar.

Quel pesce non è commestibile.

Hou je niet van vis?

- Non ti piace il pesce?
- A te non piace il pesce?

Hij heeft een vis gevangen.

- Ha catturato un pesce.
- Catturò un pesce.

Als wij vis en schelpdieren eten,

Quando noi consumiamo pesce e frutti di mare

Ik heb liever vis dan vlees.

Preferisco il pesce alla carne.

Hij kan zwemmen als een vis.

Sa nuotare come un pesce.

Ze maakte vis klaar voor mij.

- Mi ha cucinato del pesce.
- Lei mi ha cucinato del pesce.
- Mi cucinò del pesce.
- Lei mi cucinò del pesce.

Heb je ooit een vis gevangen?

- Hai mai preso un pesce?
- Tu hai mai preso un pesce?
- Ha mai preso un pesce?
- Lei ha mai preso un pesce?
- Avete mai preso un pesce?
- Voi avete mai preso un pesce?

Deze vis is goedkoop, maar voedzaam.

- Questo pesce è economico ma nutriente.
- Questo pesce è economico ma sostanzioso.

Wat voor soort vis is dat?

Che tipo di pesce è quello?

Ik heb liever vlees dan vis.

Preferisco la carne al pesce.

Katten hebben liever vis dan vlees.

Il gatto preferisce il pesce alla carne.

Ik wil boter bij de vis.

- Fammi vedere i soldi.
- Fatemi vedere i soldi.
- Mi faccia vedere i soldi.
- Fammi vedere il denaro.
- Fatemi vedere il denaro.
- Mi faccia vedere il denaro.

- Hoe noem je deze vis in het Engels?
- Hoe heet deze vis in het Engels?

Come si chiama questo pesce in inglese?

Het is tijd voor vis. O, ja.

È l'ora del pesce!

De oude heeft een grote vis gevangen.

Il vecchio catturò un grosso pesce.

Nee, vegetariërs eten geen kip of vis.

No, i vegetariani non mangiano né pollo né pesce.

Zijn er honden die rauwe vis eten?

Ci sono cani che mangiano pesce crudo?

Of misschien een vis die het land opkruipt.

o un pesce che striscia sulla terra.

Wat vind je van vis voor het avondeten?

- Che ne dici di pesce per cena?
- Che ne dice di pesce per cena?
- Che ne dite di pesce per cena?

Die wolk heeft de vorm van een vis.

Quella nuvola ha la forma di un pesce.

Gasten en vis blijven maar drie dagen fris.

L'ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza.

- Ik hou van vis.
- Ik hou van vissen.

- Amo il pesce.
- Io amo il pesce.

Vis is een belangrijk voedingsmiddel voor de mens.

Il pesce è una fonte di cibo importante per gli uomini.

Dit heb ik. Voor de vis is geen garantie.

Queste ci sono. Il pesce non è sicuro.

We vangen ongeveer 1,4 miljard kilo vis per jaar.

il pesce pescato ogni anno raggiunge 1,4 milioni di tonnellate.

Ik zou liever een vogel dan een vis zijn.

Mi piacerebbe di più essere un uccello che un pesce.