Translation of "Uiteindelijk" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Uiteindelijk" in a sentence and their italian translations:

En uiteindelijk...

E alla fine...

Iedereen sterft uiteindelijk.

Tutti muoiono prima o poi.

Uiteindelijk stopte de bus.

Alla fine l'autobus si fermò.

Uiteindelijk sterven we allemaal.

- Saremo tutti morti alla fine.
- Noi saremo tutti morti alla fine.
- Saremo tutte morte alla fine.
- Noi saremo tutte morte alla fine.
- Un giorno o l'altro moriremo tutti.

Uiteindelijk heeft Tom bekend.

Alla fine Tom ha confessato.

Uiteindelijk bereikte hij het hotel.

Alla fine è arrivato all'hotel.

Uiteindelijk had hij toch gelijk.

- Aveva ragione alla fin fine.
- Lui aveva ragione alla fin fine.
- Aveva ragione dopo tutto.
- Lui aveva ragione dopo tutto.

Uiteindelijk ontdekte hij de waarheid.

Finalmente ha scoperto la verità.

Zijn onderzoek droeg uiteindelijk vrucht.

La sua ricerca ha portato dei frutti alla fine.

Zal de hele planeet uiteindelijk lijden.

sarà l'intero pianeta a soffrire.

En je kreeg uiteindelijk een kaasschaaf.

e riceveste, invece, una centrifuga per insalata.

Uiteindelijk heb ik mijn taak vervuld.

Finalmente ho finito il mio compito.

Maar uiteindelijk is het gewoon kokos.

Ma alla fine è solo cocco.

Het probleem lost zich uiteindelijk vanzelf op.

Il problema si risolverà da solo alla fine.

Uiteindelijk ben ik geslaagd in de test.

Ho passato il test, finalmente.

- Ik moest overgeven.
- Ik heb uiteindelijk overgegeven.

- Vomitai.
- Io vomitai.
- Ho vomitato.
- Io ho vomitato.
- Vomitavo.
- Io vomitavo.

Uiteindelijk zal ze er genoeg van krijgen.

Alla fine lei avrà avuto abbastanza.

Maar uiteindelijk probeerde ik het verhaal te behouden

Ma, alla fine, decisi di salvaguardare la storia

De wilde indringer wordt uiteindelijk verdoofd door dierenartsen...

Il predatore viene sedato dai veterinari

Ik hoop dat alles uiteindelijk goed zal aflopen.

- Spero che andrà tutto bene alla fine.
- Io spero che andrà tutto bene alla fine.

- Uiteindelijk heeft Tom bekend.
- Tom heeft eindelijk bekend.

- Alla fine Tom ha confessato.
- Tom ha finalmente confessato.

Is dat ik aanvaard wat ik uiteindelijk niet kan,

sto bene con le cose che in sostanza non posso fare

Dat uiteindelijk een gouden spoor van liefde, medeleven en vreugde

che alla fine lascia nell'universo una traccia dorata

Uiteindelijk, zo'n 100 dagen later, was die arm weer aangegroeid.

E circa 100 giorni dopo, il tentacolo era ricresciuto completamente.

Uiteindelijk heeft ze beslist om naar het buitenland te vertrekken.

Si è finalmente decisa ad andare all'estero.

En uiteindelijk vraag ik me af hoe een toekomstige briljante stad

E per ultimo mi chiedo come una città del futuro

Ze leidt uiteindelijk naar mensen. Laten we in de buurt blijven.

Prima o poi troverai della gente. Ok, restiamogli vicino.

Leidde dat uiteindelijk tot de verkiezing van Donald Trump in 2016,

alla fine questo ha favorito l'elezione di Donald Trump nel 2016,

Uiteindelijk hebben we beslist de raad te vragen van onze leerkracht.

Alla fine decidemmo di chiedere consiglio al nostro insegnante.

Uiteindelijk was ik erover uit dat ik mezelf wilde meten met El Cap.

Ma alla fine ho accettato di mettermi alla prova contro El Cap.

In 1799, na gloeiende rapporten van generaal Bernadotte, aanvaardde hij uiteindelijk de rang van

Nel 1799, in seguito a brillanti rapporti del generale Bernadotte, accettò finalmente il grado di

Om uiteindelijk een manier te vinden om je niet alleen op de wereld te voelen,

di trovare un modo, a fine giornata, per non sentirsi soli al mondo,

Voor deze overwinning kende Napoleon hem uiteindelijk het stokje van zijn maarschalk toe - het enige dat

Per questa vittoria, Napoleone gli ha finalmente conferito la sua bacchetta da maresciallo, l'unica

Toen ze uiteindelijk werden ingenomen en hem werd verteld dat Napoleon zijn reserves niet zou sturen

Quando finalmente furono presi, e gli fu detto che Napoleone non avrebbe inviato le sue riserve