Translation of "Stopte" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Stopte" in a sentence and their italian translations:

Tom stopte.

- Tom ha dato le dimissioni.
- Tom diede le dimissioni.
- Tom ha rinunciato.
- Tom rinunciò.

Alles stopte.

- Tutto si è fermato.
- Tutto si fermò.
- Si è fermato tutto.
- Si fermò tutto.

Maria stopte.

Marie si fermò.

Wie stopte?

Chi si è fermato?

Ik stopte.

Mi sono fermato.

De klok stopte.

- L'orologio si è fermato.
- L'orologio si fermò.

De muziek stopte.

- La musica si è fermata.
- La musica si fermò.
- La musica si è interrotta.
- La musica si interruppe.

Ze stopte het.

- L'ha fermato.
- Lei l'ha fermato.
- L'ha fermata.
- Lei l'ha fermata.
- Lo fermò.
- Lui lo fermò.
- La fermò.
- Lei la fermò.

Ik stopte met lachen.

- Ho smesso di ridere.
- Smisi di ridere.

Uiteindelijk stopte de bus.

Alla fine l'autobus si fermò.

Bill stopte met roken.

- Bill ha smesso di fumare.
- Bill smise di fumare.

Tom stopte met roken.

- Tom ha smesso di fumare.
- Tom smise di fumare.

Ik stopte de video.

- Ho fermato il video.
- Fermai il video.
- Ho interrotto il video.
- Interruppi il video.

Hij stopte om te roken.

- Si è fermato per fumare.
- Si fermò per fumare.

Mijn vader stopte met roken.

- Mio padre ha smesso di fumare.
- Mio padre smise di fumare.

- Tom stopte.
- Tom is gestopt.

- Tom si è fermato.
- Tom si fermò.

Ik stop. Maar ik stopte niet.

lascio il lavoro, non lo lascio.

Hij stopte met roken vorig jaar.

- Ha smesso di fumare l'anno scorso.
- Lui ha smesso di fumare l'anno scorso.

- Hij nam ontslag.
- Hij stopte ermee.

- Ha rinunciato.
- Lui ha rinunciato.
- Rinunciò.
- Lui rinunciò.

Een uur geleden stopte het met sneeuwen.

Ha smesso di nevicare un'ora fa.

Tom stopte zijn mondharmonica in zijn zak.

- Tom ha messo la sua armonica in tasca.
- Tom mise la sua armonica in tasca.

Tom stopte de thermometer in zijn mond.

- Tom si è messo il termometro in bocca.
- Tom si mise il termometro in bocca.

Maria stopte een bloem in haar haar.

- Mary si è messa un fiore tra i capelli.
- Mary si mise un fiore tra i capelli.

De trein stopte niet bij mijn station.

- Il treno non si è fermato alla mia stazione.
- Il treno non si fermà alla mia stazione.

Het paard stopte en weigerde verder te gaan.

Il cavallo si fermò e rifiutò di muoversi.

Hij stopte met roken en begon met hardlopen.

Ha smesso di fumare ed ha iniziato a correre.

Sami stopte met het lezen van de Koran.

- Sami ha smesso di leggere il Corano.
- Sami smise di leggere il Corano.

- Er is geen taxi gestopt.
- Geen enkele taxi stopte.

- Nessun taxi si è fermato.
- Nessun taxi si fermò.

Ik stopte, en wachtte tot de auto voorbij was.

Mi sono fermato e ho aspettato che passasse la macchina.

- Ze stopte met lachen.
- Ze hield op te lachen.

- Ha smesso di ridere.
- Lei ha smesso di ridere.
- Smise di ridere.
- Lei smise di ridere.

De bus stopte plots in het midden van de straat.

L'autobus s'è fermato improvvisamente in mezzo alla strada.

- Mijn vader is gestopt met roken.
- Mijn vader stopte met roken.

Mio padre ha smesso di fumare.

- De dreumes stopte met wenen.
- De baby hield op met huilen.

- Il bebè ha smesso di piangere.
- Il bebè smise di piangere.

Hoe oud was je toen je stopte met geloven in de Kerstman?

- Quanti anni avevi quando hai smesso di credere a Babbo Natale?
- Quanti anni aveva quando ha smesso di credere a Babbo Natale?
- Quanti anni avevate quando avete smesso di credere a Babbo Natale?

Hoelang geleden is het dat je stopte met lesgeven op die school?

- Da quanto tempo hai smesso di insegnare in quella scuola?
- Da quanto tempo ha smesso di insegnare in quella scuola?
- Da quanto tempo avete smesso di insegnare in quella scuola?

En dat is wat ik bedoelde toen ik zei dat ik stopte met comedy.

indendevo questo, quando ho detto che avrei lasciato la comicità.

- Hij is gestopt met praten.
- Hij is opgehouden met praten.
- Hij stopte met praten.

- Smise di parlare.
- Ha smesso di parlare.

- Tom heeft gespijbeld.
- Tom is met school gestopt.
- Tom stopte met school.
- Tom spijbelde.

- Tom ha marinato la scuola.
- Tom marinò la scuola.

stopte ik haar in het midden van de zin en maakte de zin voor haar af.

la interrompevo a metà frase, e finivo il suo pensiero a posto suo.

- Het houdt juist op met regenen, laat ons dus vertrekken.
- Het is net opgehouden met regenen, dus laten we gaan.
- Het stopte net met regenen, dus laten we gaan.

La pioggia ha appena smesso, quindi partiamo.