Translation of "Totdat" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Totdat" in a sentence and their italian translations:

totdat je medische hulp krijgt.

finché non arrivano i soccorsi.

totdat ze dat niet deed,

fino a che non ha più funzionato,

- Ik was kalm totdat ik de spuit zag.
- Ik was rustig totdat ik de injectienaald zag.

- Ero calmo finché non ho visto la siringa!
- Ero calma finché non ho visto la siringa!

Je moet hier blijven totdat we terugkomen.

- Devi rimanere qui fino a quando non siamo tornati.
- Devi rimanere qui fino a quando non siamo tornate.
- Deve rimanere qui fino a quando non siamo tornati.
- Deve rimanere qui fino a quando non siamo tornate.
- Dovete rimanere qui fino a quando non siamo tornati.
- Dovete rimanere qui fino a quando non siamo tornate.
- Devi restare qui fino a quando non siamo tornati.
- Devi restare qui fino a quando non siamo tornate.
- Deve restare qui fino a quando non siamo tornati.
- Deve restare qui fino a quando non siamo tornate.
- Dovete restare qui fino a quando non siamo tornati.
- Dovete restare qui fino a quando non siamo tornate.

Laten we hier wachten totdat hij terugkomt.

Aspettiamo qui finché non torna.

totdat hij in het voorjaar roze en wit bloeit

fino alla primavera, quando si riempie di fiori bianchi e rosa,

En de evenaar wordt groter en groter totdat het een omslagpunt bereikt.

l'equatore cresce finché non raggiunge un punto critico.

Ge kunt veel vrienden hebben, totdat ge bij hen wilt gaan logeren.

Potete avere molti amici, finché non decidete di abitare da loro.

- Laten wij hier wachten tot ze terugkomt.
- Laten we hier wachten totdat hij terugkomt.

Aspettiamo qui finché non torna.

Suchet hield de vijanden van Frankrijk plichtsgetrouw op afstand ... totdat er nieuws kwam over de

Suchet tenne diligentemente a bada i nemici della Francia ... finché non arrivò la notizia della

De linie vast totdat een schouderwond op de laatste dag zijn terugkeer naar Frankrijk dwong.

la linea fino a quando una ferita alla spalla l'ultimo giorno ha costretto il suo ritorno in Francia.

Om de opmars van de vijand te vertragen ... totdat Napoleon arriveerde om de leiding te nemen.

per rallentare l'avanzata nemica ... finché Napoleone non arrivò a prendere il comando.

Soult leidde een reeks gewaagde aanvallen op de Oostenrijkse linies, totdat hij in de knie werd geschoten

Soult condusse una serie di audaci incursioni sulle linee austriache, finché non fu colpito al ginocchio