Translation of "Gemakkelijk" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Gemakkelijk" in a sentence and their italian translations:

Hout brandt gemakkelijk.

Il legno brucia facilmente.

Papier brandt gemakkelijk.

- La carta è facile da bruciare.
- La carta brucia facilmente.
- La carta brucia con facilità.

Hij loog gemakkelijk.

Mentiva con facilità.

Zwemmen is gemakkelijk.

Nuotare è facile.

Melk wordt gemakkelijk zuur.

Il latte diventa facilmente rancido.

Maak het je gemakkelijk!

Mettiti comodo!

De overwinning is gemakkelijk.

È una vittoria facile.

Tennis spelen is gemakkelijk.

Giocare a tennis è facile.

De bossen branden gemakkelijk.

Il bosco brucia facilmente.

Dit is heel gemakkelijk!

Questo è molto facile!

Ik vond het spel gemakkelijk.

- Ho trovato il gioco facile.
- Io ho trovato il gioco facile.

Je geeft te gemakkelijk op.

- Ti arrendi troppo facilmente.
- Si arrende troppo facilmente.
- Vi arrendete troppo facilmente.

De tweede les is gemakkelijk.

- La lezione due è facile.
- La seconda lezione è facile.

Interlingua is gemakkelijk te leren.

L'interlingua è facile da imparare.

Dus deze reis wordt niet gemakkelijk.

Non sarà un viaggio facile.

Het is gemakkelijk te begrijpen waarom:

È facile capire perché:

Engels is voor ons niet gemakkelijk.

L'inglese non è facile per noi.

Reizen is vandaag de dag gemakkelijk.

Viaggiare è facile in questi giorni.

Hij heeft de wedren gemakkelijk gewonnen.

Ha vinto la corsa facilmente.

Hij kon het probleem gemakkelijk oplossen.

- Era facile per lui risolvere il problema.
- È stato facile per lui risolvere il problema.

De tweede les is heel gemakkelijk.

La seconda lezione è molto facile.

Esperanto is gemakkelijk uit te spreken.

La pronuncia dell'esperanto è facile.

Zijn huis is gemakkelijk te vinden.

- La sua casa è facile da trovare.
- Casa sua è facile da trovare.

De naaldachtige giftanden prikken gemakkelijk door huid...

Le zanne appuntite come aghi penetrano la pelle,

Bedrijven gaan gemakkelijk voor de onmiddellijke winst

Le aziende pensano ai profitti immediati

Een vreemde taal leren is niet gemakkelijk.

Non è facile imparare una lingua straniera.

Hij maakt zich gemakkelijk boos over futiliteiten.

- Si arrabbia facilmente con le cose futili.
- Lui si arrabbia facilmente con le cose futili.

Je zei dat het te gemakkelijk was.

- Hai detto che era troppo facile.
- Ha detto che era troppo facile.
- Avete detto che era troppo facile.

- Ik kan het probleem gemakkelijk oplossen.
- Het is gemakkelijk voor mij om het probleem op te lossen.

È facile per me risolvere il problema.

Je kon gemakkelijk en leuk met hem praten,

Era alla mano e piacevole a parlarci,

- Het antwoord was gemakkelijk.
- Het antwoord was makkelijk.

La risposta era facile.

Je geeft het niet zo gemakkelijk op, nietwaar?

- Non ti arrendi troppo facilmente, vero?
- Non si arrende troppo facilmente, vero?
- Non vi arrendete troppo facilmente, vero?

De handgeschreven brief was niet gemakkelijk te lezen.

La lettera scritta a mano non si leggeva facilmente.

Het is gemakkelijk om te veel te eten.

È facile mangiare troppo.

Het is gemakkelijk om goed van kwaad te onderscheiden.

È facile distinguere il bene dal male.

Dit boek is niet zo gemakkelijk als dat daar.

Questo libro non è facile come quello.

In een boom klimmen is voor een aap gemakkelijk.

È facile per una scimmia arrampicarsi su un albero.

Dit wordt niet gemakkelijk maar als we slimme keuzes maken...

Non sarà facile, ma se faremo scelte intelligenti

En het is heel gemakkelijk om deze macht te misbruiken.

È molto facile abusare di questo potere.

Het is niet gemakkelijk van slechte gewoonten af te raken.

Non è facile sbarazzarsi delle cattive abitudini.

Het is gemakkelijk om vrienden te maken, zelfs in nieuwe plaatsen.

È facile fare amicizie anche in posti nuovi.

Is het gemakkelijk voor mij om dit probleem op te lossen?

È facile per me risolvere questo problema?

Het is veel te gemakkelijk voor de overheid om niets te doen

Troppo facilmente i governi si fanno da parte

Dit zal niet allemaal gemakkelijk zijn, zoals je je wel kunt voorstellen.

Tutto questo non sarà facile, come potete immaginare.

De dagpauwoog (Inachis io) is een mooie en gemakkelijk te herkennen vlinder.

Il pavone (Inachis io) è una bella e facilmente riconoscibile farfalla.

Het is niet gemakkelijk om iemand te vinden, die zijn plaats kan innemen.

Non sarà facile trovare qualcuno capace di prendere il suo posto.

Het is niet gemakkelijk om een gedicht te vertalen naar een vreemde taal.

Tradurre una poesia in una lingua straniera non è facile.

Kanker kan gemakkelijk genezen worden als het in de eerste fase ontdekt wordt.

Il cancro può essere facilmente curato se lo si trova nella sua prima fase.

- Tom is niet zo lichtgelovig.
- Tom is niet zo gemakkelijk beet te nemen.

Tom non è così credulone.

- Wiskunde is een gemakkelijk onderwerp voor mij.
- Wiskunde is voor mij een makkelijk vak.

Matematica è una materia semplice per me.

Dus boren of haken zijn niet nodig. Ze zijn gemakkelijk te verwisselen… duurzaam en lichtgewicht.

quindi non è necessario forare o ganci. Sono facili da sostituire ... resistenti e leggeri.

26 september is de Europese Dag van de Talen. De Raad van Europa wil de aandacht toespitsen op het veeltalig erfgoed van Europa, de meertaligheid van de maatschappij bevorderen en de burgers aanmoedigen talen te leren. Tatoeba als gemakkelijk bruikbaar leermiddel en als levendige gemeenschap ondersteunt op een zeer praktische manier het leren van en de waardering voor talen.

Il 26 settembre è la Giornata Europea delle Lingue. Il Consiglio d'Europa vuole aumentare la consapevolezza del patrimonio culturale multilingue, promuovere lo sviluppo del multilinguismo nella società e incoraggiare i cittadini ad apprendere le lingue. Tatoeba è un ambiente di apprendimento facile da usare. Una comunità vivace promuove in modo molto pratico lo studio delle lingue.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.

Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la vita in una guerra quando il modo migliore in cui può uscirne è quello di tornare alla propria fattoria in un unico pezzo? Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra, né in America, né del resto in Germania. Questo è comprensibile. Ma, dopo tutto, è il leader del paese che determina la politica ed è sempre una cosa facile trascinarvi le persone, se si tratta di una democrazia o una dittatura fascista o di un Parlamento o di una dittatura comunista. [...] Che abbia voce o no, il popolo può essere sempre piegato al volere dei capi. Che è facile. Tutto quello che dovete fare è dir loro che sono attaccati e denunciare i pacifisti per mancanza di patriottismo e di esporre il paese al pericolo. Funziona allo stesso modo in qualsiasi paese.