Translation of "Sleutel" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Sleutel" in a sentence and their hungarian translations:

- Dit is uw sleutel.
- Dit is jouw sleutel.
- Dit is jullie sleutel.
- Dit is je sleutel.

Ez a te kulcsod.

- Hier is uw sleutel.
- Hier is je sleutel.
- Hier is jullie sleutel.

Tessék az ön kulcsa.

- Hier is je sleutel.
- Dit is je sleutel.

Itt a kulcsod.

Breng de sleutel.

- Hozd a kulcsot!
- Hozd a kulcsot.

- Ik ben mijn sleutel verloren.
- Ik ben mijn sleutel kwijtgeraakt.
- Ik ben mijn sleutel kwijt.
- Ik heb mijn sleutel verloren.

Elvesztettem a kulcsomat.

- Geef me de sleutel.
- Geeft u me de sleutel.

- Add ide a kulcsot!
- A kulcsot!

- Heb je de sleutel nodig?
- Hebt u de sleutel nodig?
- Hebben jullie de sleutel nodig?

- Szükséged van a kulcsra?
- Kell neked a kulcs?

- Ik ben mijn sleutel kwijtgeraakt.
- Ik ben mijn sleutel kwijt.
- Ik heb mijn sleutel verloren.

Elhagytam a kulcsom.

- Ik ben mijn sleutel kwijt.
- Ik heb mijn sleutel verloren.

Elvesztettem a kulcsomat.

Zoek de verloren sleutel.

Keresd az elveszett kulcsot.

Dit is jullie sleutel.

- Itt van az ön kulcsa.
- A kulcsa.

Hier is mijn sleutel.

- Itt van a kulcsom.
- Itt van az én kulcsom.

Dat is de sleutel.

Ez a kulcs.

Hij draaide de sleutel om.

Elfordította a kulcsot.

We moeten de sleutel vinden.

- Meg kell találnunk a kulcsot.
- Elő kell szednünk a kulcsokat akárhonnan is.

Hij zocht naar de sleutel.

- Kereste a kulcsot.
- A kulcsot kereste.

Ik heb de sleutel gevonden.

Megtaláltam a kulcsot.

Tom gaf me zijn sleutel.

Tom ideadta nekem a kulcsait.

Ik ben mijn sleutel kwijt.

Elvesztettem a kulcsomat.

Heb jij mijn sleutel gezien?

- Nem láttad a kulcsomat?
- Láttad a kulcsomat?

Draai de sleutel naar links.

Fordítsd el jobbra a kulcsot!

Speel niet met de sleutel.

Ne játssz a kulccsal.

Ik heb mijn sleutel nodig.

Kell a kulcsom.

- Geef me de sleutel van dit kasteel!
- Geef me de sleutel van dit slot!

Add ide nekem ennek a kastélynak a kulcsát!

Zoals een sleutel in een slot.

Mint a zár és a kulcsa.

Waar hebt ge de sleutel gevonden?

Hol találtad meg a kulcsot?

Kan ik nu de sleutel hebben?

Kérem, megkaphatom most a kulcsot?

Zou ik de sleutel kunnen krijgen?

Adod a kulcsot?

Esperanto is een sleutel tot vrede.

Az eszperantó a béke kulcsa.

Waar heb je die sleutel gevonden?

Hol találtad ezt a kulcsot?

Geef me de sleutel van dit slot!

Adja ide ennek a zárnak a kulcsát!

Ik ben mijn sleutel aan het zoeken.

A kulcsomat keresem.

Ik ben een slot zonder een sleutel.

Én egy kulcs nélküli zár vagyok.

Je bent je sleutel aan het zoeken.

Keresed a kulcsod.

Hier is de sleutel die ik zocht.

Ez az a kulcs, amit kerestem.

Want waarom een huis afsluiten met een sleutel

mert mi értelme kulcsra zárni egy házat,

Met een sleutel om hem meteen te legen.

Kell rá egy gomb, ami rögtön kiüríti.

Ik ben de sleutel van mijn auto verloren.

Elvesztettem az autóm kulcsát.

Ze heeft de sleutel tot mijn hart gevonden.

Megtalálta szívem kulcsát.

Ik kan de deur niet openen. Hebt gij de sleutel?

- Nem tudom kinyitni az ajtót. Nálad van a kulcs?
- Nem tudom kinyitni az ajtót. Nálad van a kulcsa?

Zou de sleutel kunnen zijn tot een nieuw inzicht in natuurkunde

teljesen újraértelmezheti a fizikát