Translation of "Onlangs" in German

0.004 sec.

Examples of using "Onlangs" in a sentence and their german translations:

- Hij stierf onlangs.
- Hij is onlangs overleden.

Er starb kürzlich.

Hij stierf onlangs.

Er starb kürzlich.

Hij is onlangs overleden.

Er ist vor Kurzem gestorben.

De prijzen zijn onlangs gedaald.

Die Preise sind kürzlich gesunken.

- Heb je onlangs enige nieuwe kleding gekocht?
- Heb je onlangs nieuwe kleren gekocht?

Hast du neulich neue Kleider gekauft?

Heb je onlangs nieuwe kleren gekocht?

Hast du neulich neue Kleider gekauft?

Heb je met haar onlangs gesproken?

Hast du in letzter Zeit mit ihr gesprochen?

Ik heb onlangs mijn camera verloren.

Ich habe kürzlich meine Kamera verloren.

Onlangs heb ik een camera gekocht.

- Ich habe neulich eine Kamera gekauft.
- Neulich kaufte ich eine Kamera.

- Bent u onlangs van zeep of wasmiddel veranderd?
- Ben je onlangs van zeep of wasmiddel veranderd?

Haben Sie kürzlich die Marke Ihrer Seife oder Ihres Wäschewaschmittels gewechselt?

Ze kwam onlangs uit als een lesbienne.

Sie hat sich vor kurzem als lesbisch geoutet.

Onlangs ben ik een oude vriend tegengekomen.

Vor kurzem habe ich einen alten Freund getroffen.

Ze heeft onlangs een nieuw huis gekocht.

Sie hat neulich ein neues Haus gekauft.

Er werd onlangs een vreemd zeedier gevonden.

Kürzlich wurde ein merkwürdiges Meereslebewesen entdeckt.

Hij heeft onlangs een serie interessante artikelen gepubliceerd.

Er hat gerade eine interessante Serie von Artikeln veröffentlicht.

Hij heeft zich onlangs bekeerd naar het Katholicisme.

Er hat sich kürzlich zum Katholizismus bekehrt.

- Heb je liggen slapen?
- Heb je onlangs geslapen?

Hast du geschlafen?

Onlangs kwam ik mijn vroegere buurman tegen in de stad.

- Ich habe meinen früheren Nachbarn neulich in der Stadt getroffen.
- Ich habe meine frühere Nachbarin neulich in der Stadt getroffen.

Onlangs ging ik vissen voor de eerste keer in mijn leven.

Neulich ging ich zum ersten Mal in meinem Leben fischen.

De term "panseksueel" is onlangs een populair alternatief voor "biseksueel" geworden.

Der Begriff "pansexuell" ist in letzter Zeit eine beliebte Alternative zu "bisexuell" geworden.

Trouwens, heb je de paraplu gevonden die je onlangs was verloren?

Übrigens, hast du den Regenschirm, den du letztens verlegt hattest, wiedergefunden?

- Hebt u onlangs hartkloppingen gehad of voelde het alsof uw hart tekeer ging?
- Heb je onlangs hartkloppingen gehad of voelde het alsof je hart tekeer ging?

Haben Sie in letzter Zeit Herzklopfen oder Herzrasen verspürt?

- Laatst heb ik een fotoapparaat gekocht.
- Onlangs heb ik een fotoapparaat gekocht.

Letztens hab ich mir einen Fotoapparat gekauft.

- Heb je hem pas leren kennen?
- Hebt ge hem onlangs nog ontmoet?

Hast du ihn unlängst getroffen?

De minister met wie ik onlangs heb gesproken, is het met mij eens.

Der Minister, mit dem ich kürzlich gesprochen habe, stimmt mit mir überein.

- We hebben kort geleden ons fototoestel verloren.
- We hebben onlangs ons fototoestel verloren.

Wir haben unsere Kamera vor Kurzem verloren.

Dat onlangs een mijlpaal heeft gepasseerd met het helpen planten van 10 miljoen bomen.

das kürzlich einen Meilenstein beim Pflanzen von 10 Millionen Bäumen überschritten hat.

- Hebt ge hem onlangs nog ontmoet?
- Heb je hem de laatste tijd nog gezien?

Hast du ihn neulich getroffen?

Apropos, heb je de paraplu weergevonden waarvan je onlangs zei dat je hem verloren had?

Hast du übrigens den Schirm, von dem du neulich sagtest, dass du ihn verloren hättest, wiedergefunden?

Maar contact houden is lastig door het rumoer van de jungle-nacht. De oplossing van de huidvlieger is pas onlangs ontdekt.

Aber der Dschungellärm macht es schwer, in Kontakt zu bleiben. Die Lösung der Colugos wurde erst kürzlich entdeckt.

Mijn broertje wou dat stripverhaal dat je onlangs aan mij hebt geleend lezen, dus ik zal het teruggeven nadat hij het uitgelezen heeft.

Mein kleiner Bruder möchte den Comic lesen, den du mir kürzlich geliehen hast; ich gebe ihn dir dann zurück, wenn er fertig ist.

Onlangs, toen we in een boekenwinkel in Schotland waren, vroeg mijn vrouw aan de jonge bediende of hij een van een bepaald kinderboek een versie in het Gaelisch had.

Als wir kürzlich in einer Buchhandlung in Schottland waren, fragte meine Frau den jungen Verkäufer, ob er von einem bestimmten Kinderbuch eine Ausgabe auf Gälisch habe.