Examples of using "Noch" in a sentence and their german translations:
Sie ist weder reich noch berühmt.
Er spricht weder Deutsch noch Französisch.
Weder das Eine noch das Andere.
Ich spreche weder Französisch noch Deutsch.
Weder er noch seine Frau waren anwesend.
Ich kann Französisch weder lesen noch sprechen.
Sie ist weder zu Hause noch in der Schule.
Weder Fisch noch Fleisch.
- Ich bin nicht reich und will es nicht sein.
- Ich bin nicht reich und ich wünsche auch nicht, es zu werden.
- Es stellte sich heraus, dass das Gerücht weder Hand noch Fuß hatte.
- Die Gerüchte waren unbegründet.
Er raucht nicht und trinkt auch nicht.
Weder rauche ich, noch trinke ich.
Er hat weder geschrieben noch angerufen.
Ich spreche weder Französisch noch Deutsch.
- Ich habe meinen Vater weder in seinem Zimmer noch im Garten gefunden.
- Ich fand meinen Vater weder in seinem Zimmer noch im Garten.
Ich will weder Fleisch noch Fisch.
Tom kann weder lesen noch schreiben.
Ich habe weder Zeit noch Geld.
- Er hat keine blasse Ahnung.
- Er hat Null Ahnung.
- Er hat keinen blassen Schimmer.
- Ich kann französisch nicht lesen und es auch nicht sprechen.
- Ich kann Französisch weder lesen noch sprechen.
- Sie ist weder in der Küche noch im Wohnzimmer.
- Er ist weder in der Küche, noch im Wohnzimmer.
Glaubt mir: vor euch steht ein Mensch ohne besondere Talente, weder sehr mutig, noch sehr intelligent.
Ich konnte das weder meinen Eltern noch meiner Familie noch meinen Freunden sagen.
Er hat weder geschrieben noch angerufen.
Das ergibt überhaupt keinen Sinn.
Dieser Vogel lebt weder in Japan noch in China.
Ich bin nicht reich und ich wünsche auch nicht, es zu werden.
Sie ist weder in der Küche noch im Wohnzimmer.
Eine mathematische Wahrheit ist weder einfach noch kompliziert, sie ist.
„Kühe geben uns Milch, und Hühner geben uns Eier.“ – „Weder Kühe noch Hühner geben uns im Grunde genommen etwas. Wir nehmen es uns einfach ohne ihr Einverständnis.“
„Meine Truppen werden Sie weder behindern noch Ihre Städte überfüllen.
An Unterachtzehnjährige verkaufen wir weder alkoholische Getränke noch Zigaretten.
Er hat weder geschrieben noch angerufen.
Ich kann französisch nicht lesen und es auch nicht sprechen.
Aber im Kampf konnte er weder ihre Linien brechen noch ihre Flucht auf dem Seeweg verhindern.
- Das macht keinen Sinn.
- Das ist Quatsch.
- Das ist Unsinn.
- Das hat keinen Sinn.
- Das ergibt keinen Sinn.
- Das hat weder Hand noch Fuß.
- Das ist Schwachsinn.
- Das macht keinen Sinn.
- Das ist Quatsch.
- Das ist Unsinn.
- Das hat keinen Sinn.
- Das ergibt keinen Sinn.
- Das hat weder Hand noch Fuß.
- Das ist Schwachsinn.
- Es ist nicht die stärkste Spezies, die überlebt, auch nicht die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
- Es ist weder die stärkste Spezies, die überlebt, noch die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
Nun, natürlich, das Volk will keinen Krieg. Warum sollte auch irgendein armer Landarbeiter im Krieg sein Leben aufs Spiel setzen wollen, wenn das Beste ist, was er dabei herausholen kann, daß er mit heilen Knochen zurückkommt? Natürlich, das einfache Volk will keinen Krieg; weder in Rußland, noch in England, noch in Amerika, und ebenso wenig in Deutschland. Das ist klar. Aber schließlich sind es die Führer eines Landes, die die Politik bestimmen, und es ist immer leicht, das Volk zum Mitmachen zu bringen, ob es sich nun um eine Demokratie, eine faschistische Diktatur, um ein Parlament oder eine kommunistische Diktatur handelt. [...] Das Volk kann mit oder ohne Stimmrecht immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.