Translation of "Moment" in German

0.008 sec.

Examples of using "Moment" in a sentence and their german translations:

Een moment!

- Moment mal!
- Augenblick mal!
- Augenblickchen!
- Einen Augenblick!

- Profiteer van het moment!
- Grijp het moment!

Nütze den Augenblick!

- Een moment!
- Momentje!

Einen Augenblick!

Op elk moment.

Jederzeit.

- Hij kan ieder moment komen.
- Hij kan ieder moment aankomen.
- Hij kan elk moment aankomen.

- Er kann jeden Moment ankommen.
- Er kann jeden Augenblick ankommen.

- Hij kan ieder moment komen.
- Hij kan ieder moment aankomen.

- Er kann jeden Moment ankommen.
- Er kann jeden Augenblick ankommen.
- Er könnte jeden Moment kommen.

Het moment is aangebroken.

Die Zeit ist gekommen.

Geniet van het moment!

Genieße den Moment!

Profiteer van het moment!

Nütze den Augenblick!

Het moment van de waarheid.

Der Moment der Wahrheit!

...was er een moment waarop...

gab es einen bestimmten Moment, in dem…

Precies op het juiste moment!

- Du kommst wie gerufen!
- Wie gerufen!
- Ihr kommt wie gerufen!
- Sie kommen wie gerufen!
- Du kommst gerade im richtigen Augenblick.
- Sie kommen gerade im richtigen Augenblick.
- Ihr kommt gerade im richtigen Augenblick.

Het was een magisch moment.

Das war ein magischer Moment.

We verwachten Tom ieder moment.

Wir erwarten Tom jetzt jede Minute.

Dit is een cruciaal moment.

Das ist ein ganz entscheidender Augenblick.

En op dat moment besef ik

Und in dem Moment wird mir klar,

...in een zeldzaam en magisch moment.

Ein seltener, magischer Anblick.

Het was tijdens een lastig moment.

Es war, während... Es war ein schwieriger Augenblick.

We wachten op het juiste moment.

Wir warten auf den richtigen Zeitpunkt.

We hebben geen moment te verliezen.

Es ist kein Augenblick zu verlieren.

Tom kan op elk moment komen.

Tom kann jederzeit kommen.

- Ik was op het juiste moment aan het wachten.
- Ik wachtte op het juiste moment.

- Ich wartete auf den richtigen Augenblick.
- Ich wartete auf den richtigen Zeitpunkt.

Op dat moment wordt het echt spannend.

Das ist jetzt der Moment, wo es wirklich spannend wird.

Vanaf het moment dat ze tevoorschijn komen...

Kaum sind sie geschlüpft,

Op dit moment... ...slapen de meeste mensen...

Erst jetzt... ...wenn die meisten Menschen schlafen...

Ze publiceerden 't op 't foute moment.

Sie irrten sich in der Zeit.

- Een ogenblikje.
- Een moment!
- Momentje!
- Een minuut.

- Nur eine Minute.
- Einen Augenblick bitte.

Op dat moment was ik nog wakker.

Ich war da noch wach.

Aardbevingen kunnen zich op elk moment voordoen.

Erdbeben können jeden Augenblick geschehen.

Op dit moment is het half elf.

Jetzt ist es halb elf.

Ik heb weinig geld op het moment.

Ich habe momentan ein bisschen Geld zur Verfügung.

We glimlachten beiden op bijna hetzelfde moment.

Wir fingen beide fast gleichzeitig an zu lächeln.

Heb je het druk op het moment?

- Bist du im Moment beschäftigt?
- Bist du gerade beschäftigt?

Hij doet alles op het laatste moment.

- Er macht alles im letzten Moment.
- Er macht alles auf den letzten Drücker.
- Er tut alles im letzten Augenblick.

Mama is op dit moment niet thuis.

- Mama ist im Moment nicht zu Hause.
- Mami ist momentan nicht zu Hause.

Waar ben je nu op dit moment?

- Wo sind Sie denn gerade?
- Wo halten Sie sich gerade auf?

Ik heb op het moment geen dorst.

- Momentan habe ich keinen Durst.
- Im Moment bin ich nicht durstig.

Hij werkt niet veel op dit moment.

Er arbeitet zurzeit nicht viel.

Elk moment kan het beginnen te regenen.

- Jederzeit könnte es regnen.
- Es könnte jeden Augenblick regnen.

Op dit moment, heb ik niets nodig.

Momentan benötige ich nichts.

We zijn veilig, tenminste voor het moment.

Wir sind in Sicherheit, zumindest für den Moment.

- Mijn beste vriendin is op dit moment in Rome.
- Mijn beste vriend is op dit moment in Rome.

Mein bester Freund ist gerade in Rom.

- Je kan het spel op dit moment niet opslaan.
- Op dit moment kan het spel niet opgeslagen worden.

- Du kannst den Spielstand zum jetzigen Zeitpunkt nicht abspeichern.
- Der Spielstand kann jetzt nicht gespeichert werden.

Soms is een moment in je leven genoeg,

Manchmal reicht ein Moment in deinem Leben,

Op dat moment zijn we in de woestijn

Das ist der Moment, wo wir in der Wüste sind

Het brengt je eindelijk weer naar het moment.

Sie bringt dich endlich wieder zurück in diesen Moment.

Jullie hebben allemaal zoveel ideeën op dit moment.

Sie stehen in diesem Moment für so viele Dinge!

Het moment dat je je gewicht erop zet.

Der Moment, in dem das ganzes Gewicht darauf lastet.

Het gebouw is op het moment in aanbouw.

Das Gebäude befindet sich im Bau.

Ze is op dit moment in het ziekenhuis.

- Sie ist gerade im Krankenhaus.
- Sie ist jetzt im Krankenhaus.
- Sie ist zurzeit im Krankenhaus.

Ik kom op het moment wat geld tekort.

Ich bin gerade ein bisschen knapp bei Kasse.

Ik hoef niets te doen op dit moment.

Im Moment habe ich nichts zu tun.

Op dit moment wil ik enkel maar slapen.

Alles, was ich jetzt will, ist schlafen.

Op dat moment bestond Google Translator nog niet.

Damals gab es den Google-Übersetzer noch nicht.

Ik ben op dit moment op de campus.

- Ich bin gerade auf dem Campus.
- Ich bin im Moment auf dem Campus.

Mijn ouders zijn voor het moment niet thuis.

- Meine Mutter und mein Vater sind gerade nicht zu Hause.
- Meine Eltern sind im Moment nicht zu Hause.

Mijn vader is niet thuis op het moment.

Mein Vater ist im Moment nicht zu Hause.

We hebben het op het moment erg druk.

Wir sind gerade sehr beschäftigt.

- De tijd is aangebroken.
- Het moment is aangebroken.

Die Zeit ist gekommen.

Het grootste probleem van het moment is werkloosheid.

Das zurzeit größte Problem ist die Arbeitslosigkeit.

Leef in het moment, leef in de eeuwigheid!

Lebe im Augenblick, lebe in der Ewigkeit!

Wat er op dat moment binnen in mij gebeurde,

Was in diesem Moment in mir passiert ist --

En dit op een moment dat vele mensen stierven,

Damals starben so viele Menschen,

Om dat kleine moment van inspiratie vast te leggen.

um diesen kurzen Einfall einzuprägen.

Laten we het doen. Het moment van de waarheid.

Okay, weiter geht es. Okay, der Moment der Wahrheit.

Op het laatste moment heeft hij de vergadering afgelast.

Er hat die Sitzung im letzten Augenblick abgesagt.

U kunt op elk moment een vrijblijvend verzoek indienen.

Sie können jederzeit einen formlosen Antrag stellen.