Examples of using "Latijn" in a sentence and their german translations:
- Sprichst du Latein?
- Sprechen Sie Latein?
- Sprichst du Latein?
- Sprichst du Lateinisch?
- Sprechen Sie Latein?
- Sprecht ihr Latein?
Ist das Latein?
Sprichst du Latein?
- Sprichst du Latein?
- Kannst du Latein?
- Seit wann lernst du Latein?
- Seit wann lernen Sie Latein?
Nur wenige Studenten können Latein lesen.
Die Römer sprachen Latein.
Dieses Wort kommt aus dem Lateinischen.
Nur wenige Studenten können Latein lesen.
Das klassische Latein wurde, im Gegensatz zum Vulgärleitein, ausschließlich von Gebildeten gebraucht.
- Latein ist die Sprache der Zukunft!
- Latein ist die Sprache der Zukunft.
Latein ist eine tote Sprache.
Sie hat in der Schule Latein gelernt.
Er hat in der Schule Latein gelernt.
- Das Wort stammt aus dem Lateinischen.
- Dieses Wort kommt aus dem Lateinischen.
- Das Französische ist aus dem Lateinischen hervorgegangen.
- Das Französische entwickelte sich aus dem Latein.
Viele englische Wörter sind lateinischen Ursprungs.
- Latein ist die Sprache der Zukunft!
- Latein ist die Sprache der Zukunft.
Latein ist die Sprache der Zukunft.
Nur wenige Studenten können Latein lesen.
Ich kenne einen Menschen, der Latein spricht.
Ich kenne einen Menschen, der Latein spricht.
Unter meinen Freunden kann niemand Latein sprechen.
- Ich bin mit meinem Latein am Ende.
- Ich weiß nicht mehr weiter.
„Latein ist klarer als seine vulgarisierten Derivate“, erklärte Tom.
Griechisch und Latein sind nützliche Sprachen, deshalb studiere ich sie.
Im Lateinischen gibt es sechs Kasus: Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ, Ablativ und Vokativ.
Ich bin nicht einverstanden mit der Theorie, laut der man Latein lernen muss, um besser Englisch zu verstehen.
Ich bin nicht einverstanden mit der Theorie, laut der man Latein lernen muss, um besser Englisch zu verstehen.
Im Mittelalter garantierte das Latein vorläufig eine sichere sprachliche Gleichberechtigung im religiösen, kulturellen und wissenschaftlichen Leben.
Das sind für mich die zentralen Fächer: Latein und Mathematik – und unsere schöne Muttersprache natürlich: die Sprache Luthers, Goethes, Kleists.
Die ganze Geschichte ist ein Beweis dafür: Die Idiome der dominierenden Staaten führen oft zum Absterben derer der Dominierten. Das Griechisch hat das Phrygisch verschlungen. Das Latein hat das Iberisch und das Gallisch getötet. Derzeit sterben jedes Jahr 25 Sprachen ab! Eines müssen Sie verstehen: ich bekämpfe nicht die englische Sprache; ich kämpfe um die Erhaltung der Vielfalt. Ein armenisches Sprichwort fasst meine Auffassung wunderbar zusammen: „ Du bist so viele Male ein Mensch, wie Du Sprachen kannst.“