Translation of "Verandering" in French

0.006 sec.

Examples of using "Verandering" in a sentence and their french translations:

Verandering gebeurt.

Le changement arrive.

Verandering is de enige constante.

Le changement est la seule constante.

Ik heb een verandering nodig.

- J'ai besoin d'un changement.
- Il me faut un changement.

Ik had een verandering nodig.

J'avais besoin de changement.

Wat een verandering van decor!

Quel dépaysement !

Dat drastische en dramatische verandering eraan komt.

Nous savons que des changements majeurs se préparent.

De demografische verandering is op ieders lippen.

Le changement démographique est sur toutes les lèvres.

Tenzij we ons inzetten voor een structurele verandering.

sauf si on change les structures.

Maar voor sommige dieren gaat de verandering te snel.

Mais pour certains animaux, le changement est trop brusque.

En ze maten de verandering in de activiteit van hun genen

Puis, l’évolution de l’activité de leurs gènes a été mesurée

- Heb je een verandering opgemerkt in de grootte of kleur van de moedervlekken?
- Hebt u een verandering opgemerkt in de grootte of kleur van de moedervlekken?

- Avez-vous remarqué un changement de taille ou de couleur des grains de beauté ?
- As-tu remarqué un changement de taille ou de couleur des grains de beauté ?

Overal ter wereld zorgt de ondergaande zon voor verandering in de jungle.

Dans les jungles du monde entier, le crépuscule génère des changements.

Voor alle dieren die de vrieskoude nachten hebben doorstaan... ...is dit een welkome verandering.

Pour tous les animaux qui ont enduré la nuit glacée, ce changement est bienvenu.

- Uitzonderlijk heb ik nu eens gelijk.
- Voor de verandering heb ik nu eens gelijk.

- Pour une fois j'ai raison.
- Exceptionnellement, j'ai raison.

Deze verandering in het ontwerp brengt een tweeledige verbetering van de prestaties van het apparaat met zich mee.

Cette modification de la conception apporte une double amélioration des performances de l'appareil.

Laten we beginnen met het kapitalisme, een woord dat grotendeels uit de mode geraakt is. De gangbare verwijzing is nu naar het marktsysteem. Deze verschuiving minimaliseert - of zelfs schrapt - de rol van rijkdom in het economische en sociale systeem. En het werpt de negatieve connotatie die terugverwijst naar Marx. In plaats van de eigenaren van het kapitaal of hun suppoosten in controle, hebben we de bewonderenswaardig onpersoonlijke rol van de marktkrachten. Het zou moeilijk zijn om een terminologische verandering te bedenken die meer in het belang is van degenen aan wie geld macht verleent.

Commençons par le capitalisme, un mot largement démodé. On se réfère désormais au système de marché. Ce changement minimise - voire supprime - le rôle de la richesse dans le système économique et social. Et il se débarrasse de la connotation négative qui remonte à Marx. Au lieu des propriétaires du capital ou de leurs préposés au pouvoir, nous avons le rôle admirablement impersonnel des forces du marché. Il serait difficile d'imaginer un changement de terminologie plus dans l'intérêt de ceux à qui l'argent confère du pouvoir.