Translation of "Toeval" in French

0.009 sec.

Examples of using "Toeval" in a sentence and their french translations:

- Wat een vreemd toeval!
- Wat een merkwaardig toeval!

- Quelle drôle de coïncidence !
- Quel étonnant hasard !

Wat een toeval!

Quelle coïncidence !

Toeval bestaat niet!

Le hasard n'existe pas !

Dat is waarschijnlijk toeval.

Ça doit être une coïncidence.

Zou een astronomisch toeval zijn.

serait une coïncidence astronomique

Dat zou toeval kunnen zijn.

Cela pourrait être une coïncidence.

Niets wordt aan het toeval overgelaten.

Rien n'est laissé au hasard.

Het was niet meer dan een toeval.

- C'était juste une coïncidence.
- C'était pure coïncidence.
- Ce fut juste une coïncidence.
- C'était une simple coïncidence.

We mogen niets aan het toeval overlaten.

Nous ne devons rien laisser au hasard.

Hij liet alles aan het toeval over.

Il laissait tout au hasard.

Toen de bom ontplofte, was ik daar bij toeval.

Quand la bombe explosa, je me trouvais justement là.

Ik ontmoette mijn leraar per toeval in het restaurant gisteravond.

J'avais rencontré mon professeur par hasard au restaurant la nuit dernière.

Ik heb bij toeval een oude vriend in Tokyo ontmoet.

J'ai rencontré un vieil ami par hasard à Tokyo.

Ik kom nog steeds bij toeval in aanraking met interessante ideeën.

je découvre régulièrement de nouvelles idées intéressantes

Tiens, wat een ongelooflijk toeval! Tom heeft dezelfde vingerafdrukken als ik.

Tiens, quelle coïncidence incroyable ! Tom a les mêmes empreintes digitales que moi.

Iedere gelijkenis met werkelijk bestaande personen, levend of dood, is puur toeval.

Toute ressemblance avec des personnages existants ou ayant existé ne serait que pure coïncidence.

Ik ben per toeval een oude vriend in het station van Tokio tegengekomen.

- J'ai rencontré par hasard mon vieil ami à la gare de Tokyo.
- J'ai rencontré par hasard un vieil ami à la gare de Tokyo.

Bij toeval verscheen hij toen zij niet kon beslissen welke weg te volgen.

Il se trouva qu'il fit son apparition lorsqu'elle ne pouvait décider quel chemin emprunter.

- Ik kwam dat restaurant toevallig tegen.
- Ik vond dit restaurant toevallig.
- Ik vond dit restaurant bij toeval.

J'ai trouvé ce restaurant par hasard.

De Amerikaanse gebarentaal lijkt door een historisch toeval meer op de Franse gebarentaal dan op de Britse.

Les aléas de l'Histoire font que la langue des signes nord-américaine ressemble davantage à la langue des signes française qu'à la britannique.