Translation of "Stroomt" in French

0.003 sec.

Examples of using "Stroomt" in a sentence and their french translations:

Alles stroomt.

Tout s'écoule.

Bloed stroomt door bloedvaten.

Le sang circule dans les vaisseaux sanguins.

Alles stroomt en niets blijft.

Tout coule et rien ne demeure.

De Tiber stroomt door Rome.

Le Tibre traverse Rome.

Een rivier stroomt door het dal.

Une rivière coule à travers la vallée.

De lucht stroomt maar één kant op,

Il est ensuite ventilé de manière unidirectionnelle

De Rijn stroomt tussen Frankrijk en Duitsland.

- Le Rhin s'étend entre la France et l'Allemagne.
- Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne.

De lucht die nu door je neusgaten stroomt.

l'air qui se déplace à cet instant dans vos narines.

De rivier die door Parijs stroomt, is de Seine.

- Le fleuve qui traverse Paris se nomme la Seine.
- Le fleuve traversant Paris se nomme la Seine.
- Le fleuve qui traverse Paris s'appelle la Seine.
- La rivière qui coule à travers Paris est la Seine.

De rivier die door Parijs stroomt heet de Seine.

La rivière qui coule à travers Paris est la Seine.

De modder stroomt van de helling en sleept alles mee wat op zijn weg staat.

La boue dévale la pente et emporte tout sur son passage.