Translation of "Morgens" in French

0.007 sec.

Examples of using "Morgens" in a sentence and their french translations:

- Eet gij 's morgens thuis?
- Eet jij 's morgens thuis?

Petit-déjeunes-tu à la maison ?

Ik werk 's morgens.

Je travaille le matin.

S' morgens, wordt het stil.

Venez le matin, les choses se calment.

Ik douche liever 's morgens.

Je préfère prendre une douche le matin.

Vogels zingen 's morgens vroeg.

Les oiseaux chantent tôt le matin.

Ik zal 's morgens thuis zijn.

Je serai chez moi en matinée.

- Ik was mijn haar niet 's morgens.
- 's Morgens was ik mijn haar niet met shampoo.

Je ne me lave pas les cheveux le matin.

Ik was mijn haar niet 's morgens.

Je ne me lave pas les cheveux le matin.

Ik ben gewoon 's morgens te douchen.

J'ai l'habitude de prendre une douche le matin.

En het duurde tot 's morgens vroeg.

Et cela dura jusqu'au petit matin.

De kinderen gaan ‘s morgens naar school.

Les enfants vont à l'école le matin.

- Roger werkt van 's morgens vroeg tot 's avonds laat.
- Roger werkt van 's morgens tot 's avonds.

Roger travaille du matin au soir.

's Morgens drink ik altijd een kop koffie.

Le matin, je bois toujours une tasse de café.

Ik drink 's morgens altijd twee kopjes koffie.

Je prends toujours deux tasses de café le matin.

Roger werkt van 's morgens tot 's avonds.

Roger travaille du matin au soir.

- Zijn je enkels gezwollen als je 's morgens wakker wordt?
- Zijn uw enkels gezwollen als u 's morgens wakker wordt?

- Vos chevilles sont-elles enflées lorsque vous vous réveillez le matin ?
- Tes chevilles sont-elles enflées lorsque tu te réveilles le matin ?

Ik heb gehoord dat 's morgens studeren efficiënter is. 's Morgens een uur studeren is even goed als drie uur 's avonds.

J'ai entendu qu'étudier le matin était plus efficace. Étudier une heure le matin est aussi bien que d'étudier trois heures le soir.

Hij werkte zonder ophouden van 's morgens tot 's avonds.

- Il continua à travailler du matin jusqu'au soir.
- Il travaillait sans cesse, du matin jusqu'au soir.

- Ik zal 's morgens thuis zijn.
- Morgen ben ik thuis.

Demain je serai à la maison.

Roger werkt van 's morgens vroeg tot 's avonds laat.

Roger travaille du matin au soir.

- In het algemeen komt hij op kantoor aan rond halftien 's morgens.
- In het algemeen komt hij op kantoor rond half tien 's morgens.

En règle générale, il arrive au bureau vers neuf heures trente du matin.

Het is moeilijk om uit bed te komen op koude morgens.

Il est difficile de sortir du lit les matins où il fait froid.

In het algemeen komt hij op kantoor rond half tien 's morgens.

En règle générale, il arrive au bureau vers neuf heures trente du matin.

Ik heb mijn hond geleerd om mij 's morgens de krant te brengen.

J'ai dressé mon chien à m'apporter le journal le matin.

Hoe vroeger ik 's nachts ga slapen, hoe vroeger ik 's morgens opsta.

Plus tôt je me couche le soir, plus tôt je me réveille le matin.

Vergeet niet tweemaal daags dit medicament in te nemen, 's morgens en 's avonds.

S'il te plait, n'oublie pas de prendre ce médicament deux fois par jour, matin et soir.

Met Kerstmis worden de kinderen 's morgens vroeg wakker om hun cadeautjes te openen.

Les enfants se lèvent tôt le matin pour ouvrir leurs cadeaux à Noël.

- Het museum gaat open om 9 uur 's ochtends.
- Het museum is open vanaf negen uur 's morgens.

Le musée est ouvert à partir de neuf heures.

Het aardse leven, met wat moet je het vergelijken? Het is net een boot die 's morgens het anker licht zonder een spoor na te laten.

La vie terrestre, avec quoi la comparer ? C'est comme un bateau, appareillant au matin sans plus laisser de traces.