Translation of "Kilometer" in French

0.013 sec.

Examples of using "Kilometer" in a sentence and their french translations:

Zij liep drie kilometer.

Elle marchait trois kilomètres.

Bevonden zich vijf kilometer diep.

jusqu'à 5 km de profondeur.

Dit gebied van 15 kilometer...

Cette étendue de 15 km

Ik loop tien kilometer per dag.

Je cours dix kilomètres chaque jour.

Deze rivier is tweehonderd kilometer lang.

Cette rivière a une longueur de deux cents kilomètres.

Zelfs van een afstand van 380.000 kilometer...

Même à 380 000 km de distance,

...met meer dan 1000 kilometer per uur.

à plus de 1 000 km/h.

Ik loop iedere dag tien kilometer hard.

Je cours dix kilomètres chaque jour.

Het postkantoor is hier twee kilometer vandaan.

Le bureau de poste est à deux kilomètres d'ici.

Dat is op ongeveer 133 kilometer van Londen.

C'est à environ 133 kilomètres de Londres.

De oude man probeerde vijf kilometer te zwemmen.

Le vieil homme tenta de nager 5 kilomètres.

We moeten voor zonsondergang nog zestien kilometer lopen.

Nous devons encore marcher seize kilomètres avant le coucher du soleil.

Het is meer dan 3 kilometer naar het station.

C'est à plus de 3 kilomètres de la station.

Elke dag leg ik meer dan honderd kilometer af.

Chaque jour, je fais plus d'une centaine de kilomètres.

Hoeveel kilometer is het van Moskou naar Sint-Petersburg?

Combien de kilomètres y a-t-il de Moscou à Saint-Pétersbourg ?

Hij kan met meer dan 100 kilometer per uur sprinten.

Il peut sprinter à plus de 100 km/h.

Hyena's kunnen leeuwen afluisteren van meer dan 10 kilometer verderop.

Les hyènes peuvent espionner les lions à plus de 10 km de distance.

Er bevinden er zich misschien tien binnen 1000 vierkante kilometer.

Il n'y en a peut-être que dix pour 1 000 km2.

...op een migratie van 5000 kilometer langs de Amerikaanse westkust.

migrent sur 5 000 km sur la côte ouest de l'Amérique.

Het eiland Taiwan heeft een oppervlakte van zesendertigduizend vierkante kilometer.

La superficie de l'île de Taïwan est de trente-six mille kilomètres carrés.

Het menselijke equivalent van een rondreis van 400 kilometer. Elke avond.

L'équivalent d'un aller-retour de 400 km chaque nuit pour un humain.

Maar de dichtstbijzijnde voedplaats kan meer dan 100 kilometer verderop liggen.

Mais les endroits les plus proches où se nourrir peuvent être à plus de 100 km.

Maar het wrak is nog zo'n vijf kilometer naar het oosten.

mais les débris sont encore à environ 5 km à l'est.

Ik reed 120 kilometer per uur toen de politie mij aanhield.

Je roulais à 120 kilomètres heure lorsque la police m'a arrêté.

Wij bezorgen uw bestelling binnen een straal van 30 kilometer gratis.

Nous livrons votre commande gratuitement dans un rayon de 30 kilomètres.

In steden is de snelheid beperkt to 50 kilometer per uur.

Dans les villes, la vitesse est limitée à 50 km/h.

De twee landen zijn gescheiden door een grens van 500 kilometer.

- Les deux pays partagent 500 km de frontière.
- Les deux pays sont séparés par une frontière de 500 kilomètres.

Ze legt 40 kilometer per nacht af in haar zoektocht naar eten.

Cette femelle parcourt jusqu'à 40 km par nuit, en quête de nourriture.

Maar die mooie, adembare lucht is slechts acht tot tien kilometer dun,

mais le bel air respirable a juste huit à onze kilomètres d'épaisseur,

Het eiland, in de vorm van een vierhonderd kilometer lange een vijftig-zestig kilometer brede sigaar, is omgeven door een heel grote lagune en een mooi koraalrif.

L'île, en forme de cigare de quatre cents kilomètres de long sur cinquante à soixante kilomètres de large, est entourée d'une énorme lagune et d'un beau récif corallien.

De moederijsbeer kan tot 80 kilometer in 24 uur afleggen... ...op zoek naar eten.

La mère ourse polaire peut parcourir jusqu'à 80 km en 24 heures en quête de nourriture.

Met de auto van São Paulo naar Buenos Aires? Dat is meer dan tweeduizend kilometer!

Aller de São Paulo à Buenos Aires en voiture ? C'est plus de deux mille kilomètres !

Haar welpen zijn drie kilometer verderop. En het grote mannetje is nog steeds in het gebied.

Ses petits sont à trois kilomètres. Et le grand mâle rôde toujours.

We weten dat het vliegtuig is neergestort in deze 80 vierkante kilometer... ...woestijn, 'Hell's Canyon' genaamd.

On sait que l'avion s'est écrasé dans les 130 km carrés de désert intense que l'on appelle Hells Canyon.

De storm wordt een orkaan wanneer de windsnelheden een snelheid bereiken van 119 kilometer per uur.

La tempête devient un ouragan lorsque la vitesse du vent dépasse les 119 kilomètres à l'heure.

We zijn bijna aan het einde van de kouderoute. En het Embarradorp is maar een paar kilometer verderop.

On arrive au bout du circuit de la chaîne du froid. Le village Emberá n'est plus qu'à quelques kilomètres.

Koning Lodewijk XVIII is Frankrijk ontvlucht en heeft een rechtbank opgericht in Gent, 60 kilometer ten westen van Brussel.

Le roi Louis XVIII a fui la France et s'est installé à Gand, à 60 kilomètres à l'ouest de Bruxelles