Translation of "Gemeenschappelijke" in English

0.008 sec.

Examples of using "Gemeenschappelijke" in a sentence and their english translations:

Via een gemeenschappelijke keuken.

partake in tea through a common kitchen.

Door de gemeenschappelijke ideeën...

Because of the similarity of ideas

Dit is onze gemeenschappelijke werkplek.

This is our shared workstation.

Ze geraakten het eens over een gemeenschappelijke verklaring.

They agreed on a joint statement.

Muziek is een gemeenschappelijke taal voor de mensheid.

Music is a common speech for humanity.

Muziek is de gemeenschappelijke taal van de mensheid.

Music is a common speech for humanity.

Alle mensen op aarde stammen af van een gemeenschappelijke voorouder.

All humans on Earth are descended from a common ancestor.

Vind gemeenschappelijke interesses, en jullie zullen goed met elkaar overweg kunnen.

Find mutual interests, and you will get along with each other.

Het Engels, Russisch en Hindi stammen af ​​van een gemeenschappelijke vooroudertaal.

English, Russian, and Hindi descend from a common ancestor language.

Het Latijn, Grieks, Perzisch en Sanskriet stammen af ​​van een gemeenschappelijke voorouder.

Latin, Greek, Persian, and Sanskrit descended from a common ancestor.

Het Engels, Russisch, Spaans en Hindi stammen af ​​van een gemeenschappelijke vooroudertaal.

English, Russian, Spanish, and Hindi descend from a common ancestor language.

Ze zijn er te druk mee elkaar te bevechten om zich om gemeenschappelijke idealen te bekommeren.

They are too busy fighting against each other to care for common ideals.

Wees niet belachelijk! Wij stammen niet van de apen af, we hebben er alleen een gemeenschappelijke voorouder mee.

Don't be ridiculous! We are not descended from apes, we only have a common ancestor.

- Vind gemeenschappelijke interesses, en jullie zullen goed met elkaar overweg kunnen.
- Vind wederzijdse belangen, en jullie zullen goed met elkaar kunnen opschieten.

Find mutual interests, and you will get along with each other.

Zowel wij als de Sovjets staan voor de gemeenschappelijke dreiging van nucleaire vernietiging en de kans dat het kapitalisme of het communisme een kernoorlog zal overleven is nihil.

Both we and the Soviets face the common threat of nuclear destruction and there is no likelihood that either capitalism or communism will survive a nuclear war.

Dus laat er geen twijfel zijn: de islam maakt deel uit van Amerika. En ik geloof dat Amerika de waarheid in zich heeft dat we, ongeacht ras, religie of positie in het leven, allemaal gemeenschappelijke ambities hebben - om in vrede en veiligheid te leven; om een ​​opleiding te volgen en waardig te werken; om onze gezinnen, onze gemeenschappen en onze God lief te hebben. Deze dingen delen we. Dit is de hoop van de hele mensheid.

So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.