Translation of "Bouwen" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Bouwen" in a sentence and their arabic translations:

We bouwen huisjes...

قمنا ببناء منازل صغيرة،

Waar we op kunnen bouwen,

التي يمكننا الاعتماد عليها،

De wegen die we bouwen

لقد ساعدت الطرق التي بنيناها

Mijn hobby is modelvliegtuigjes bouwen.

هوايتي هي صنع مجسمات للطائرات.

Konden mijn ouders een ​​appartementsblok bouwen

استطاع والديّ تشييد شقة من طوب

Deze veelzijdige mossels bouwen koraalriffen op.

هذه المحّارات مُتعددة المهام بنّاءة للشعب المرجانية،

Steden bouwen deze over de hele wereld

حول العالم، تبني المدن

We proberen een mens-robotwereld te bouwen

إننا نحاول بناء هذا العالم حيث يتفاعل الإنسان والروبوت

Dit is de goedkoopste manier van bouwen...

هذه أرخص طريقة للبناء،

Met dat geld kunnen we wegen bouwen

ماليًا لنُنفذ أعمال التطوير

We bouwen het op als een natuurlijk matras.

‫سنصنع هذا إذن كما لو كان ‬ ‫حشية طبيعية لطيفة.‬

...en de hitte langzaam op te bouwen als een bad...

‫ورفع الحرارة كما لو أنك تحظى بحمام ساخن‬

En nu zijn bouwen ze hun technologieën zo humaan mogelijk,

إذن، سيجعلون هذه التقيات إنسانية بأعلى قدر يستطيعونه،

En deze materialen worden samengevoegd om iets op te bouwen.

تأتي هذه المواد مع بعضها وتتجمع.

Maar ze bouwen wel een sterkere steun vanuit de basis

لكن يمكنها أن تبني قاعدة أقوى لدعم

Mijn vrouw helpt me bij het bouwen van de wegen.

تساعدني زوجتي في بناء الطرق.

...maar het is niet zo makkelijk om er één te bouwen.

لكنّ بناء جدار لا يتم بسهولة وسرعة.

Is gegaan over het bouwen van een stabiele relatie met je ego.

كان همك الدائم هو أن تبني علاقة وطيدة مع كبريائك

Zou dat al een grote stap zijn om vertrouwen op te bouwen.

فإن ذلك سيقطع شوطًا طويلًا لبناء الثقة.

Ik ben drie jaar geleden begonnen met het bouwen van dit netwerk.

منذ أن بدأتُ العمل على هذه الشّبكة قبل ثلاث سنوات،

Het is veel moeilijker om op te bouwen. Heb je ergens spijt van?

بناؤها أصعب بكثير. هل تندم على أيّ شيء في حياتك؟

En het is aan ons een manier te vinden om vertrouwen terug op te bouwen,

ومسؤوليتنا هي البحث عن وسيلة لإعادة بناء الثقة،