Translation of "Volgende" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Volgende" in a sentence and their arabic translations:

Tot volgende week!

أراك الأسبوع القادم!

Overweeg even het volgende:

ولكن اعتبر أن

Bij de volgende les

لذلك في المرة التالية التي التقيت بها بطلابي،

...kies dan 'Volgende aflevering'.

‫اختر "الحلقة التالية".‬

Is de volgende vraag:

والسؤال التالي هو:

Wat is het volgende dan?

فما هي الخطوة التالية؟

In de volgende drie decennia

على مر الثلاثة عقود التالية،

De volgende uitvlucht is onheil.

الدفاع الثاني هو القدر.

We zien elkaar volgende week.

أراك الأسبوع القادم!

Ik ga volgende maand verhuizen.

سأنتقل الشهر التالي.

- Ik stap uit op het volgende station.
- Op de volgende halte stap ik uit.
- Ik stap uit in het volgende station.

سأنزل عند المحطة القادمة.

- Ik stap uit op het volgende station.
- Ik stap uit in het volgende station.

- سأنزل عند المحطة القادمة.
- أنا سأنزل في المحطّة القادمة.

Volgende week gaat het misschien vriezen.

من الممكن أن تتجمد الأسبوع القادم.

- De volgende keer doe ik het zelf.
- De volgende keer zal ik het alleen doen.

في المرة المقبلة سأفعل ذلك بنفسي.

...voorkwam Masi de volgende fase van zaagschubhel...

‫تجنب "ماسي" المرحلة التالية‬ ‫من جحيم الأفعى الحارية،‬

Ik denk dat dit het volgende is:

أعتقد أنها تكون هذه:

De volgende spreker is ene Aleksander Wolszczan.

واعتلى المنصة شخص آخر يدعى الكساندر ولشان

En zei in plaats daarvan het volgende:

وقال بدلًا من ذلك:

De volgende dag... ...kwam er een haai.

‫في اليوم التالي...‬ ‫جاءت سمكة قرش كبيرة.‬

Ik stap uit in het volgende station.

سأنزل في المحطة القادمة.

Op het volgende station moet u overstappen.

عليك أن تركب قطاراً آخر عند المحطة القادمة.

We gingen hem de volgende dag opzoeken.

ذهبنا لرؤيته في اليوم التّالي.

Sami heeft tot de volgende dag gewacht.

انتظر سامي حتّى اليوم التّالي.

Ik wil graag dat je het volgende onthoudt.

هناك شيء آخر أريدكم أن تلتزموا به.

En daarna gaat ze verder naar het volgende.

ثانياً ، انتقلت للخطوة التالية.

In plaats daarvan moeten we het volgende vragen:

بدلاً من هذا، يجب علينا سؤال الآتي:

Een probleem dat we doorschuiven naar volgende generaties --

وتُترك للأجيال القادمة لتحل مشكلتها...

Nee, ik kan hem niet bereiken. De volgende keer.

‫كلا، لا يمكنني الوصول إليها.‬ ‫سأصل في المحاولة التالية.‬

En dit gaat zo door in de volgende stad.

وينتقل هذا إلى المدينة التالية.

De president van Frankrijk zal volgende maand Japan bezoeken.

سيزور الرئيس الفرنسي اليابان الشهر المقبل.

En dan komen we bij het volgende grote verschil.

و يقود هذا إلى الفرق الكبير التالي

Leer het gedicht uit je hoofd voor volgende week.

احفظ القصيدة للأسبوع القادم.

Wat als je de volgende keer op een geweldige plek,

ماذا لو في المرة القادمة التي تزور فيها مكاناً رائعاً،

Om deze volgende fase te overleven in ons menselijke bestaan,

لينجو الوجود الإنساني في المرحلة التالية،

Daarna ging ze meteen verder met haar volgende reeks controles.

لذا فقد قامت مباشرة لعمل بقية الفحوص.

De volgende ochtend trok Bernadotte zijn mannen terug zonder bevel,

في صباح اليوم التالي ، سحب برنادوت رجاله للخلف دون أوامر ،

En als we cannabis hiervoor kunnen gebruiken, wat is het volgende?

وإذا استطعنا البدء في استخدام القنب بهذه الطريقة، فما هو التالي؟

Is contact maken met de volgende kring in het 'Ik-complex'

هي أن تنغمس في المرحلة الثانية من نموذج "عقدة الأنا

Het duurde vervolgens maar 27 jaar voor de volgende 5 miljoen.

استغرق فقط 27 سنة لإصدار الخمسة ملايين الموالية.

Ik keerde de volgende zomer terug om mijn Duits te perfectioneren.

لذلك عدت في الصيف التالي إلى تلك المدرسة كي أكمل دراستي.

...kies dan 'Volgende aflevering'. Dus je wilt aan deze rots vast?

‫اختر "الحلقة التالية".‬ ‫حسناً، أتريد أن أُربط الحبل بهذه الصخرة؟‬

Als je een nieuwe missie wilt beginnen kies dan 'Volgende aflevering'.

‫وإن أردت أن تشرع في مهمة جديدة،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

Marmont de volgende revolutie niet voorkomen en moest hij Frankrijk ontvluchten.

لم يستطع مارمونت منع الثورة التالية ، واضطر إلى الفرار من فرنسا.

En waarom blijft het niet gewoon daar tot aan de volgende cyclus?

لماذا لا يبقى فقط بداخلنا حتى الدورة القادمة؟

Dat betekent dat wat we nu doen beïnvloedt wat als volgende gebeurt,

هذا يعني إن ما يحدث الآن سيؤثر على ما يحدث بعده

Maar als je een nieuwe missie wilt doen, kies dan 'Volgende aflevering'.

‫ولكن إن كنت مستعداً لاختبار مهاراتك ‬ ‫في مهمة جديدة، اختر "الحلقة التالية".‬

Maar als je een nieuwe missie wilt doen, kies dan 'Volgende aflevering'.

‫ولكن إن كنت مستعداً لاختبار مهاراتك ‬ ‫في مهمة جديدة، اختر "الحلقة التالية".‬

Want het ene moment was je er en het volgende niet meer

لأنك كنت هناك ومن ثم لم تكن

Hij deed dat door het door te geven aan de volgende generatie,

لقد حمى جدي هذه الأداة بنقلها للجيل التالي

Het kan zo simpel zijn als het volgende getal in een serie --

يمكنها أن تكون بسيطة كأن تصف العدد التالي في تتالي معين

Het voelde eng om de volgende dag het water in te gaan.

‫شعور مخيف ينتابك‬ ‫بنزول الماء باكرًا في اليوم التالي.‬

En als je klaar bent voor 'n nieuwe missie... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

‫وإن كنت ترى نفسك مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

En als je klaar bent voor een nieuwe missie... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

‫وإن كنت مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

Geen zorgen, de volgende keer doen we het goed. We hebben ons lesje geleerd.

‫لا تقلق، في المرة القادمة سننجح.‬ ‫تعلمنا الدرس جيداً.‬

De volgende dag berijdt de zoon van de boer een van de wilde paarden

في اليوم التالى امتطى ابن المزارع أحد الأحصنة البرية.

Laten we ervoor kiezen om de volgende fase van ons planetaire bestaan mooi te maken

دعونا نختار أن تكون المرحلة القادمة من وجودنا البشري جميلة،

Maar als je je vaardigheden voor een nieuwe missie wilt inzetten... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

‫ولكن إن كنت مستعداً ‬ ‫لاختبار مهاراتك في مهمة جديدة،‬ ‫اختر "الحلقة التالية".‬

In 1808 werd Suchets divisie naar Spanje gestuurd, waar hij de volgende zes jaar zou doorbrengen.

في عام 1808 ، تم إرسال فرقة سوشيت إلى إسبانيا ، حيث قضى السنوات الست التالية.

De volgende morgen kwam Dima uit de vuilcontainer en realiseerde zich dat zijn kleren nu allemaal naar vuilnis stonken.

وفي الصباح التالي، خرج ديما من القمامة، لكنه وجد أن كل ملابسه بها رائحة قمامة.