Translation of "Verbonden" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Verbonden" in a sentence and their arabic translations:

Die raken verbonden met emoties:

ترتبط تلك بدورها بمحتوى حسي،

De klanken en de spelling raakten verbonden.

كل تلك الأصوات وتلك التهجئة،

Zijn verbonden met oceaanstromen en andere kenmerken.

مرتبطة بتيارات المحيط وبأشياء أخرى.

De planeet was vreemd verbonden met de schijf.

كان الكوكب مرتبطًا بالقرص بشكل غريب.

Als iedereen binnen kan met een verbonden toestel?

إذا كان بإمكان أي شخص الدخول إليه عبر جهاز متصل بالشبكة؟

...zal ze diep verbonden raken met het oceaanritme...

‫ستتصل بقوة مع نغم المحيط...‬

- Tatoeba is echt veeltalig. Alle talen zijn met elkaar verbonden.
- Tatoeba is werkelijk veeltalig. Alle talen zijn met elkaar verbonden.

تتويبا متعدد اللغات حقًّا. كل اللغات متصلة فيما بينها.

En die raakten dan weer verbonden met zintuiglijke ervaringen:

ترتبط كل تلك الأشياء في المقابل بتجارب حسية،

Elk woord moet verbonden zijn met geluiden en beelden

كل كلمة يجب أن ترتبط بأصوات وصور

Dat alle gebieden van wetenschap met elkaar verbonden zijn.

أدركت أن جميع مجالات العلوم مترابطة.

Alsof al mijn cellen verbonden waren met een soort electriciteit

كأن كل خلايا جسدي متصلة بنوع من الكهرباء

Is het idee van consent zo sterk verbonden aan seks,

تعتبر فكرة الموافقة مرتبطة بشكل قوي بالجنس،

Maar nu gebeurt het de klok rond en is het direct met jou verbonden.

لكن الآن يحدث هذا طيلة الوقت وهو مرتبط بك بشكل مباشر.

En nu weet ik hoe de helmslak verbonden is met de egel... ...en de octopus met de slak.

‫والآن أعرف كيف أن حيوان صدفة الخوذة‬ ‫على صلة بالقنفذ‬ ‫وكيف أن الأخطبوط على صلة بصدفة الخوذة.‬