Translation of "Mezelf" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Mezelf" in a sentence and their arabic translations:

Ik voel mezelf zwakker worden.

‫بدأت أشعر بأنني أزداد وهناً.‬

Deze geheime, stille correspondentie met mezelf.

التواصل السري الصامت مع ذاتي.

Ik identificeer mezelf als homoseksuele man.

أعرّف عن نفسي بأنني مثليّ الجنس

Iets om mezelf wat schattiger te laten lijken.

شيئ يقتلني بعض الشيء.

Als fotograaf moest ik mezelf hier echt op evalueren.

كمُصورة، يجب علي مراقبة نفسي في ذلك.

En met al dat schuldgevoel bleef ik mezelf voorhouden

وبتأنيب الضمير، وحرصت على تذكير نفسي

Daarom ben ik voor mezelf begonnen met een oefening

ولأجل ذلك، بدأت بتمرين نفسي

Ik ontdekte daar mezelf in de meeste zielige toestand ooit.

لأنّي وجدت نفسي في أكثر الأوضاع إثارة للشفقة على الإطلاق..

Ik had lang hard gewerkt en ik had mezelf uitgeput.

‫كنت أعمل بجد لوقت طويل،‬ ‫وكنت أرهق نفسي فحسب.‬

En om mezelf open te stellen voor wat het universum aanbiedt,

ولأكون دائما متطلعاً على ما يقدمه الكون

Is door mezelf in situaties te plaatsen waarin ik kwetsbaar moet zijn.

هي من خلال القيام بتجارب تجبرني لأكون هشًا.

Uiteindelijk was ik erover uit dat ik mezelf wilde meten met El Cap.

لكن في النهاية تقبلت الأمر، حيث أردت أن أختبر نفسي ضد "إل كابيتان"

'' Ja, 'zei Bertrand,' heb ik mezelf voorgesteld via de achtertrap naar Napoleon de koerier "

"نعم"، قال برتراند، "لقد وضعت الرسالة بنفسي في الدرج الخلفي لنابليون"

Maar Howard drong er bij me op aan om mezelf open te stellen voor onzekerheid

ولكن هاورد حثّني على أن أنفتح على الشك،

Het geeft me het gevoel deel uit te maken van een verhaal groter dan mezelf.

تجعلني أشعر وكأني جزء من قصة أكبر من قصتي الشخصية.

Ah! Als ik rijk zou zijn, zou ik voor mezelf een huis kopen in Spanje.

آه! لو كنت غنياً لاشتريت لنفسي بيتاً في إسبانيا.

...en ik zie mezelf in mijn jeugd die nu voorbij is. Mijn partner is een toevlucht als ik spanning heb en andersom.

وأرى نفسي وقد زال شبابي. وشريكتي هي ملجئي من التوتّر، والعكس بالعكس.