Translation of "Geboren" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Geboren" in a sentence and their arabic translations:

- Wanneer bent u geboren?
- Wanneer ben je geboren?
- Wanneer zijn jullie geboren?

متى وُلِدْت؟

- Waar ben je geboren?
- Waar bent u geboren?

أين وُلدتَ؟

- Wanneer is ze geboren?
- Wanneer is zij geboren?

متى ولدت؟

Waar ben je geboren?

- أين وُلدتَ؟
- اين ولدت؟
- أين وُلِدتَ؟

Waar is Tom geboren?

أين وُلِدَ توم؟

Waar is hij geboren?

أين وُلد؟

Ik ben daar geboren.

وُلدت في هناك.

Wanneer is zij geboren?

متى ولدت؟

Wanneer ben je geboren?

متى وُلِدْت؟

Wanneer is hij geboren?

متى وُلد؟

De baby kon geboren worden.

الطفل جاهز للخروج.

Ik ben geboren in Israël.

ولدت في "فلسطين المحتله"

Ik ben geboren in Rusland.

وُلِدتُ في روسيا.

Ik ben hier geboren en opgegroeid.

لقد ولدت ونشأت هنا.

In welk jaar bent u geboren?

متى وُلدتَ؟

Mijn grootvader werd in 1920 geboren.

- وُلد جدي عام عشرين ميلادية.
- ولد جدي عام ألف و تسعمئة و عشرين للميلاد.
- ولد جدي عام ١٩٢٠م.

Een van onze beste verhalenvertellers geboren.

وُلِد واحد من أرقى وأروع الرُواة

Het land waar mijn ouders zijn geboren,

أي البلد التي وُلد فيها والداي،

We zijn geboren in een meedogenloos universum

نحن ولدنا في عالم دون رحمة

In de tijd dat ik werd geboren --

وبحلول الوقت الذي ولدتُ فيه،

Hij is in deze zelfde kamer geboren.

وُلد في هذه الغرفة بالتحديد.

Sami is geboren en opgevoed als moslim.

وُلد سامي و نشأ مسلما.

Ik ben geboren in Turkije uit Koerdische ouders

ولدت في تركيا لأبويين كرديين

In 1960 werd Apa Sherpa geboren in Thame.

ولد آبا شيربا في عام 1960 في مدينة تيم.

Ik ben geboren om van jou te houden.

لقد وُلدت كي أحبك.

Weet jij in welk dorp hij geboren is?

هل تعرف البلدة التي ولد فيها؟

Dit is het ziekenhuis waarin ik ben geboren.

هذه هي المستشفى التي ولدت فيها.

Mijn zoon ging naar Londen, waar ik geboren ben.

ذهب إبني إلى لندن، أين ولدت.

Ik twijfel er niet aan dat Jimmy homofiel is geboren.

ليس لدي أدنى شك بأن جيمي وُلِدَ مثليًا.

Velen van hen geboren in de late jaren 1990 en daarna,

من مواليد التسعينات وما بعدها،

Zodat we geboren worden met eigenschappen die ons en onze familie

وبذلك نحن نولد بخصائص تمكننا وتمكن عائلاتنا

Een duimhoog bijna onzichtbaar monster dat kwaad is geboren en duizenden doodt.

‫هذا الشرير الصغير جداً وغير المرئي تقريباً‬ ‫والذي يولد وهو غاضب ويقتل الآلاف.‬

Louis-Gabriel Suchet werd geboren in Lyon, de zoon van een welvarende zijdehandelaar.

لويس غابرييل سوشيت في ليون ، وهو ابن تاجر حرير ثري.

Maarschalk Ney was een van de meest inspirerende slagveldcommandanten in de geschiedenis: een geboren

كان المارشال ناي من بين أكثر قادة ساحة المعركة إلهامًا في التاريخ:

Soult stierf op 82-jarige leeftijd, in dezelfde stad waar hij werd geboren - vandaag bekend als Saint-Amans-Soult.

توفي سولت عن عمر يناهز 82 عامًا ، في نفس المدينة التي ولد فيها - المعروف اليوم مثل Saint-Amans-Soult.

Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.

يُوْلَد جَمِيْع الْنَّاس أَحْرَارا ومُتَسَاوِين فِي الْكَرَامَة وَالْحُقُوْق، وَهُم قَد وُهِبُوا الْعَقْل وَالْوِجْدَان، وَعَلَيْهِم أَن يُعَامِلُوْا بَعْضَهُم بَعْضا بِرُوْح الْإِخَاء.