Examples of using "قمنا" in a sentence and their turkish translations:
Her şeyi birlikte yaptık.
"Doğru şeyi yaptım mı?" diye düşünüyorlar.
Biz de tam olarak bunu yaptık.
Küçük evler yapıyoruz
Tam bir daire çizmiş olduk.
bütün verilerimizi elimizde topladık
zincirimizi kendimiz yağlardık
Eğer bu araştırmaları biz yaparsak
ardından Fransa'ya seyahat ettik,
Konuyu hep yanlış anladık.
Devletten bir şeyler topladık.
detayları görmek için büyüttük.
- Yaptığımızla ilgili hata nedir?
- Yaptığımızın nesi var?
Bu, doktora öğrencisi Micah Edelson tarafından
Bu gerçekleştirdiğimiz bir araştırmadan,
Böylece kazdık, kazdık ve rıhtımı bulduk.
Birlikte çok uğraşmıştık
Şimdi iklim göçü için plan yapmaya başlarsak ne anlama gelir?
Geleneksel olarak cinsellik eylemini
İlk işbirliğimizi yapmıştık
Merkezlerin yaklaşık yarısını temel olarak gözlemledik,
Peki balayı için neden böyle bir şey yaptık?
tabi pramit'in yapımında bizimde yürüttüğümüz tahminler var
"Yalan mı söylüyorlar yoksa?" diye bir video çekmiştik
Patentlerin hepsini çerçeveletip evin duvarlarına astık.
ilk IntelliMedicine prototip yazıcıyı yaptık.
Sonra kalabalığı beşer kişilik gruplara ayırdık
ve bulgumuzu ilk defa şu an paylaşıyorum.
Daha önce bunu hiç yapmadık.
Maggie Gyllenhaal "Sherrybaby" bunu DVD olarak yayınladık,
Yaptığımız şey algoritmaya oldukça fazla yatırım yapmak,
sizinle paylaşmaktan gurur duyuyorum.
ve burada Venüs sinekkapanının
Buraya gelinceye kadar harika bir iş çıkarttık, ama işler çok daha zor hâle gelmek üzere.
ve bu çalışmaları Harvard, burada New York Mount Sinai,
Buraya kadar gelerek harika bir iş çıkarttık, ama işler çok daha zor hâle gelmek üzere.
o görüntüyü yaklaştırırsak aslında geminin yine 1 metre önümüzdeki görünen kısmı gibi yine tamamını görebiliriz diyor