Translation of "فرنسا" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "فرنسا" in a sentence and their spanish translations:

- باريس عاصمة فرنسا.
- باريس هي عاصمة فرنسا.

París es la capital de Francia.

إنها من فرنسا.

- Ella es de Francia.
- Es francesa.

انا من فرنسا.

- Vengo de Francia.
- Soy de Francia.

إنه من فرنسا.

Él es de Francia.

نساء فرنسا جميلات.

Las mujeres de Francia son hermosas.

- فرنسا في أوروبا الغربية.
- تقع فرنسا في أوروبا الغربية.

Francia está en Europa Occidental.

فقط من أجل فرنسا.

solo por Francia.

عسكرية في جنوب فرنسا.

militar en el sur de Francia.

فرنسا في أوروبا الغربية.

- Francia está en Europa Occidental.
- Francia queda en Europa Occidental.
- Francia se encuentra en Europa Occidental.

أسبق وذهبت إلى فرنسا؟

¿Has estado alguna vez en Francia?

- هل زرت فرنسا من قبل؟
- هل سبق لك أن ذهبت إلى فرنسا؟

¿Has estado en Francia antes?

ثم قمنا برحلة إلى فرنسا،

y luego viajamos a Francia,

رئيس وزراء فرنسا لديه قول

El primer ministro de Francia tiene un dicho

الدفاع عن فرنسا في يديه.

defensa de Francia estaba en sus manos.

الفرنسية يتكلم بها في فرنسا.

El francés se habla en Francia.

سأذهب إلى فرنسا لأدرس الرسم.

Iré a Francia a estudiar pintura.

تقع فرنسا في أوروبا الغربية.

Francia queda en Europa Occidental.

هو زارَ فرنسا ثلاثة مرّات.

- Él visitó Francia tres veces.
- Estuvo tres veces en Francia.

خططوا لغزو فرنسا وإعادة النظام الملكي

Ellos planean invadir Francia y restaurar la monarquía.

كرئيس لمجلس الوزراء ، رئيس وزراء فرنسا فعليًا.

como presidente del Consejo de Ministros, efectivamente primer ministro de Francia.

- إنه فرنسي.
- إنه من فرنسا.
- هو فرنسي

- Él es francés.
- Es francés.

عندما عاد نابليون إلى فرنسا عام 1815 ، كان

Cuando Napoleón regresó a Francia en 1815,

مصممًا على الابتعاد عن الخلافات السياسية في فرنسا.

decidido a mantenerse al margen de las disputas políticas de Francia.

والأسوأ من ذلك ، عندما انقلب الصراع ضد فرنسا ،

Peor aún, cuando el conflicto se volvió contra Francia,

إنها مواطنة بريطانية و لكن بلدها الأم فرنسا.

Ella es una ciudadana británica de origen francés.

عصيان مفتوح : فقد أعفي من القيادة ، وعاد إلى فرنسا.

insubordinación: fue relevado del mando y regresó a Francia.

انضمت روسيا إلى الائتلاف القوى الاروبية لردع الثوار فرنسا

Rusia se unió a la coalición de poderes Europeos luchando contra la Francia Revolucionaria.

ووضعت خطة طموحة لسلسلة من الهجمات المشتركة ضد فرنسا.

y diseñaron un ambicioso plan para una serie de ofensivas conjuntas contra Francia.

كُتب اول مرة نَص النشيد الوطني لكندا في فرنسا.

La letra del himno nacional de Canadá se escribió primero en francés.

يعد تشارلز، المعروف ب"السيئ"، أحد أهم النبلاء في فرنسا

Conocido como "el malo", Charles es uno de los más poderosos nobles en Francia.

مع محاصرة النمساويين لماسينا في جنوة ، سقط دفاع جنوب فرنسا

Con Masséna asediada por los austriacos en Génova, la defensa del sur de Francia cayó

أبقى سوشيت بأمانة أعداء فرنسا في مأزق ... حتى وصلت أخبار

Suchet mantuvo a raya a los enemigos de Francia ... hasta que llegó la noticia de la

بدأ سولت انسحابًا قتاليًا عبر جبال البرانس عائدًا إلى فرنسا.

Soult inició una lucha en retirada a través de los Pirineos de regreso a Francia.

جان بابتيست بيسيير نجل جراح ، ونشأ في جنوب غرب فرنسا

Jean-Baptiste Bessières era hijo de un cirujano, con una educación relativamente próspera

أبحر إلى فرنسا ، لكن نابليون لم يغفر خيانته ، ورفض رؤيته.

Navegó a Francia, pero Napoleón no había perdonado su traición y se negó a verlo.

في يناير عبر جيشان من قوات التحالف الراين في فرنسا:

En enero, dos ejércitos de la Coalición cruzaban el Rin hacia Francia;

- أصبح مشروع تتويبا ظاهرة إجتماعية و ثقافية مهمة في بلده الأم فرنسا.
- أحدث مشروع تتويبا ثورة ثقافية و اجتماعية في بلده الأم فرنسا.

En su país natal, Francia, Tatoeba se convirtió en un fenómeno social y cultural.

في العام التالي ، كانت فرنسا في حالة حرب مع النمسا وبروسيا ،

Al año siguiente, Francia estaba en guerra con Austria y Prusia,

لقد خاضت مائة معركة من أجل فرنسا ، ولم أكن واحدة ضدها ".

He peleado cien batallas por Francia, y ninguna contra ella ".

عندما عاد الإمبراطور إلى فرنسا ، عهد بمطاردة الجيش البريطاني إلى المارشال

Cuando el emperador regresó a Francia, confió la persecución del ejército británico al mariscal

بعد أن انتهى ذلك بهزيمة في كولودن ، فرت العائلة إلى فرنسا.

Después de que esto terminó en la derrota en Culloden, la familia huyó a Francia.

واصل فيكتور الخدمة إلى جانب الإمبراطور في دفاع فرنسا عام 1814.

Víctor continuó sirviendo al lado del Emperador en la defensa de Francia en 1814.

، والأقفال المتعرجة وحبه للمرأة ضمن الشهرة باعتباره "العاشق الصابر" في فرنسا.

6 pies , sus rizos rizados y su amor por las mujeres le aseguraron la fama como el "beau sabreur" más importante de Francia.

إدوارد مورتييه من خلفية مزدهرة من الطبقة الوسطى في شمال فرنسا.

Mortier Édouard era de una familia de clase media próspera en el norte de Francia.

تم استدعاء مورتييه إلى فرنسا لتنظيم وتدريب الحرس الشاب - وحدة جديدة

Mortier fue llamado a Francia para organizar y entrenar a la Guardia Joven, una nueva

لعب مارمونت دورًا مهمًا في دفاع نابليون عن فرنسا عام 1814 ،

Marmont jugó un papel importante en la defensa de Francia de Napoleón en 1814,

لم يستطع مارمونت منع الثورة التالية ، واضطر إلى الفرار من فرنسا.

Marmont no pudo evitar la próxima revolución y tuvo que huir de Francia.

هزيمة الجيش الأنجلو روسي في المعركة كاستريكوم ، وإنقاذ فرنسا من الغزو.

al derrotar a un ejército anglo-ruso en la batalla de Castricum y salvando a Francia de la invasión.

بعد انتهاء اتفاقه مع البابا ، ذهب إلى باريس بدعوة من ملك فرنسا.

Después de que terminó su acuerdo con el Papa, fue a París por invitación del Rey de Francia.

الإمبراطور للثناء. في غضون أيام ، استقال لانز من قيادته وعاد إلى فرنسا.

para elogios por parte del Emperador. En cuestión de días, Lannes renunció a su mando y regresó a Francia.

عاد إلى الجيش في عام 1814 وقاتل في الدفاع عن فرنسا ، وقاد

Se reincorporó al ejército en 1814 y luchó en la defensa de Francia, al mando de la

في فبراير 1815 ، هرب نابليون من المنفى في إلبا وهبط في فرنسا.

En febrero de 1815, Napoleón escapó del exilio en Elba y aterrizó en Francia.

أدخل ولي العهد برنادوت السويد إلى التحالف السادس ، وأعلن الحرب على فرنسا.

el príncipe heredero Bernadotte llevó a Suecia a la Sexta Coalición y declaró la guerra a Francia.

بعد فترة نقاهة في فرنسا ، عاد مارمونت مع الجيش الكبير عام 1813 ،

Después de convalecer en Francia, Marmont regresó con la Grande Armée en 1813,

في فرنسا ، يعود لقب مارشال أو ماريشال إلى القرن الثالث عشر على الأقل.

En Francia, el título de mariscal, o mariscal, se remonta al menos al siglo XIII.

خلال دفاعه اليائس عن فرنسا ، حتى تنازل الإمبراطور عن العرش في أبريل 1814.

través de la defensa desesperada de Francia, hasta la abdicación del emperador en abril de 1814.

عاد إلى فرنسا مع نابليون في أكتوبر ، ثم طلق زوجته بعد فترة وجيزة.

Regresó a Francia con Napoleón en octubre y se divorció de su esposa poco después.

بعد فترة وجيزة من عودتهم إلى فرنسا ، قُتل الجنرال ديزيكس في معركة مارينغو ،

Poco después de su regreso a Francia, el general Desaix fue asesinado en la batalla de Marengo,

في فرنسا ، يعود لقب المارشال أو ماريشال إلى القرن الثالث عشر على الأقل.

En Francia, el título de Mariscal, o Mariscal, se remonta al menos al siglo XIII.

تم تكريم ناي من قبل مملكة بوربون المستعادة باعتباره أعظم جندي في فرنسا.

Ney fue honrado por la restaurada monarquía borbónica como el mejor soldado de Francia.

كنا نقاتل من أجل فرنسا ، بينما كنت جالسًا تحتسي الشاي في الحدائق الإنجليزية".

otros estábamos luchando por Francia, mientras tú bebías té en los jardines ingleses".

جان ديو سولت من بلدة صغيرة في جنوب فرنسا ، وتم تجنيده في Régiment

Jean-de-Dieu Soult era de una pequeña ciudad del sur de Francia y se alistó en el Régiment

في عام 1799 أسس سولت نفسه كواحد من أفضل قادة الفرق في فرنسا ،

En 1799 Soult se estableció como uno de los mejores comandantes de división de Francia, luchando

وعندما اندلعت الحرب مع الجيران في فرنسا، تم إرسال وحدة مورتيير إلى الجبهة

Cuando estalló la guerra con los vecinos de Francia, la unidad de Mortier fue enviado al frente

في فرنسا ، لقب مارشال ، أو ماريشال ، يعود على الأقل إلى القرن الثالث عشر.

En Francia el título de Mariscal, o 'Maréchal', se remonta al menos al siglo XIII.

لكنها كانت أيضا قادرة على القيادة حازمة: في تحالف مع فرنسا والنمسا، حيث

Pero también tenía la capacidad de un liderazgo decisivo: en alianza con Francia y Austria, Elizabeth

لقد أصبح موقع تاتوبا في فرنسا، أي موطن نشأته، ظاهرة ثقافيّة و اجتماعيّة.

En Francia, su país natal, Tatoeba se convirtió en un fenómeno cultural y social.

على الخط حتى أجبرته إصابة في الكتف في اليوم الأخير على العودة إلى فرنسا.

la línea hasta que una herida en el hombro en el último día obligó a regresar a Francia.

بعد هزيمة نابليون ، عاش سولت في المنفى حتى عام 1819 ، ثم عاد إلى فرنسا

Tras la derrota de Napoleón, Soult vivió en el exilio hasta 1819, luego regresó a Francia

عاد إلى فرنسا للتعافي ، لكنه لم يعد هو نفسه مرة أخرى. ذهبت طاقته وحماسته.

Regresó a Francia para recuperarse, pero nunca volvió a ser el mismo. Su energía y celo se habían ido.

للمرة الأخيرة في الدفاع عن فرنسا ، وكان في قتال عنيف في Montmirail و Montereau.

última vez en la defensa de Francia, y estuvo en una dura lucha en Montmirail y Montereau.

بعد ذلك بأسبوع أصبح واحدًا من ثلاثة حراس جدد: "واحد من أجل فرنسا ، والآخر للجيش ،

Una semana más tarde se convirtió en uno de los tres nuevos mariscales: "uno para Francia, uno para el ejército,

دور فوشيه معروف جيدًا، حيث تآمر على سقوط نابليون من اللحظة التي عاد فيها إلى فرنسا

El papel de Fouché es bien conocido, planeando la caída de Napoleón desde el momento en que volvió a Francia.

هرب الملك لويس الثامن عشر من فرنسا وأقام محكمة في غنت، على بعد 60 كم غرب بروكسل

El rey Luis XVIII ha escapado de Francia y montó una corte en Ghent, 60 kilómetros al oeste de Bruselas.

في أعقاب ذلك ، رفض ناي العديد من الفرص للفرار من فرنسا ، واعتقل من قبل النظام الملكي المستعاد

Como consecuencia, Ney rechazó varias oportunidades de huir de Francia y fue arrestado por traición

وهي دولة ألمانية تابعة لملوك هانوفر في بريطانيا ، والتي كانت فرنسا في حالة حرب معها مرة أخرى.

estado alemán perteneciente a los reyes hannoverianos de Gran Bretaña, con los que Francia estaba una vez más en guerra.

أندريه ماسينا ولد في نيس ، في ذلك الوقت لم تكن من الناحية الفنية جزءًا من فرنسا ، ولكن من

André Masséna nació en Niza, entonces técnicamente no formaba parte de Francia, sino del