Examples of using "وكما" in a sentence and their turkish translations:
görünmeyi tercih ederiz.
Bir ebeveyn, birinci sınıfa giden çocuğun
Daha nefret dolu hissetikçe de...
Büyükannemin her zaman söylediği gibi:
İşte, anatominin babaları --
Bu deneyle gösterdiğimiz gibi,
Dediğim gibi, yiyecek de götürün.
ve belli ki böyle kişiler var --
İşte, internetin böyle ilginç bir yönü var.
Ve tahmin edersiniz ki, bunu bu kadar çok yaparsanız
Hepimizin düştüğü bir mantık hatası var,
Çünkü, hayvanlar alemine baktığımızda
İkincisi maksat ayrıca amaç da denir.
Beyninizin uyarılmasını arttıran bu alanlara sahip olması nedeniyle
Bu resimlerde görünen, ortada yas tutan bir kalp var
Kutsal Kuran bize, Allah'a inançlı olmayı ve her zaman doğru konuşmayı emreder.
Yani size kötü haberler vermekten nefret ediyorum
Bildiğimiz üzere, 11 Eylül çok fazla şok ve acıya neden oldu.
serildi ve tahmin edebileceğiniz gibi, tüm seçilmiş arkadaşları, tüm korumaları
Ve söz verdiği gibi, Gnaeus müttefiklerini gelecek aylarda savunması için garnizonlar görevlendiriyor.