Translation of "تستمر" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "تستمر" in a sentence and their turkish translations:

ولهذا سوف تستمر.

Bu yüzden devam edecek.

التي تستمر وتستمر

pozitif geri besleme döngüsü başlatır

يسمح لإساءةٍ كهذه بأن تستمر.

bizim sessizliğimizin izin verdiğini anladım.

تستمر الأمور في التطور بغرابة.

İşler ilginç hâle gelmeye devam edecek.

تستمر المواقف المثيرة للاهتمام في المنزل

eve ilginç durumlar ise devam ediyor

العلاقات التي تستمر لمدة طويلة جداً ؟

Çok uzun süren ilişkiler?

‫تستمر مسابقتنا‬ ‫مع صدام بين الفكوك والمخالب.‬

Çeneler ve pençelerin kapışmasıyla turnuvamız devam ediyor.

فهل من العجيب أن هذه الأسس لا تستمر؟

Temelin tutmayışına şaşırmalı mıyız?

أعرف أنها لن تستمر٬ هم يعرفون٬ لما الإطاله ؟

Ben biliyorum, onlar biliyor. Bunu niye gereksiz yere uzatayım?

‫البخار الذي يتكتل نهارًا‬ ‫يخلق العواصف التي تستمر ليلًا.‬

Gün içinde biriken buhar gece boyu devam eden fırtınalar doğuruyor.

تبدأ هذه الدقائق الخمس ، ثم تستمر بالكذب لتلفت الانتباه

hani bu 5 dakikaya geliyorum ile başlayıp daha sonrasında dikkat çekmek için söylenen yalan ile devam eden durum

بينما تستمر الحملة الحاسمة في ساكسونيا في إرباك المؤرخين.

en iyi Mareşalini Hamburg'da tutmasının nedeni

ومع ذلك ، تستمر العادات التركية القديمة في المزيد من المناطق الريفية.

Fakat daha kırsal bölgelerde yine eski Türk adetleri devam ediyor