Translation of "التي" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "التي" in a sentence and their turkish translations:

بمعنى، الأجزاء التي ترفرف والقطع التي تدلى

Yükselip alçalan, dalgalı şeyleri ve nasıl etkileşimde

الهوية التي فقدت هويتها والأخلاق التي فقدت هويتها

kimliğini kaybetmiş benliğini kaybetmiş ahlakını ise hiç

التي أنشأتها الأجسام التي تدخل الغلاف الجوي لدينا.

atmosferimize giren nesneler tarafından yaratılmıştır.

التي تفسّر ذلك،

fizyolojik nedeni var

الوصفة التي أقدمها:

Benim reçetem:

التي أنشأها نابليون

1804'te

التي تستمر وتستمر

pozitif geri besleme döngüsü başlatır

التي أتحملها شخصيًا،

benim için kişisel

بسبب الأشياء التي لم تحققها وليس بسبب الأشياء التي حققتها."

yapmadığınız şeyler için üzüleceksiniz."

وكل الأشياء التي ترونها.

baktığınız şeylerde yani.

بالمسامير التي في رأسه

kötü ve kocaman bir adam kolajı.

وهذه البيئة التي تدمرت.

bu ortam yok edildi.

من الأشياء التي تعلمتها

bir psikolog olarak öğrendiğim şeylerden biri şu;

التي يمكننا الاعتماد عليها،

dış koşullardan bağımsız olarak

[الطريقة التي نعمل بها]

[Çalışma Şeklimiz]

والبدلة الملونة التي أرتديها،

Giydiğim renkli takım elbise,

وجميع التجارب التي يجلبونها

ve getirdikleri tüm tecrübeleri kutlamak istiyoruz.

هذه السيارة التي نسوقها.

Burada bizim sürdüğümüz bir araba vardır.

التي كنت أخطط لكتابتها

evren çoktan yazdı.

التي ستولد الدخل والوظائف،

gelir ve istihdam yaratacak

التي تغيّر لونها قليلًا،

rengi biraz değişmiş durumda,

التي تؤكد قدرة البشر.

bir düşünce ve yaşam felsefesidir.

للمشاكل التي تواجه الإنسانية

cevaplar ve çözümler sağlamaya çalışmakta

التي تربطنا داخل مجتمعاتنا.

kurumlar ve uygulamalara ihtiyacımız var.

التي يجب أن أحسها.

hisleri kafamdan çıkarmaya çalışıp

والظروف الصعبة التي واجهتنا،

...ve karşılaştığımız zorlukların üstesinden geldik.

التي تستهدف نفس التسويق

Hani şu hedef kitle düzeneğinde

التي على اليسار، صحيح!

Soldaki -- evet!

تلك التكتونية التي تكتونية ،

işte bu tektonik o tektonik yani yer kabuğunun hareketi

التي دمرتها الأخبار الزائفة.

çünkü yalan haber onu yok ediyor.

فالعقلية التي تنكر ذلك،

bunu inkâr eden zihniyet,

السيارة التي أمامي لكرم.

Önümdeki araba Karam'ın.

هي التي اعتنت بجرحه

Onun yarasına bakan kişi odur.

اختر الورود التي تحبها.

İstediğin çiçekleri seç.

تلك التي لا يريدها أحد، تلك التي لا يأتي أحدٌ لالتقاطها.

hiç kimsenin istemediği ve gelip almadığı bir valiz,

المقاومة التي تواجهها الخلية هي الطريقة التي تراها بها على الشاشة

hücrede karşılaştığı direnç ise şu an ekranda gördüğünüz şekilde

نتيجة التحقيقات التي أجريت في الصخور التي يبلغ عمرها مليون عام

milyon yıllık kayaçlarda yapılan incelemeler sonucunda ise

في الواقع النقاط التي ينكسر فيها بالضبط ، أي النقاط التي يفصل فيها

aslında tam olarak kırıldığı noktalar yani birbirinden ayrıldığı noktalar

اللحظة التي تقوم بانقسام متساوي.

yaşamındaki en kutsal anlardan birini paylaşmış oluyorsunuz.

التي ربما يجب عليكم اجتنابها؟

uzak duruyor olabilirsin?

الرسالة الأولى التي أريد إيصالها

Vermek istediğim birinci mesaj

سنكسر كل العوائق التي تقابلكم".

Sizin karşınıza çıkan bütün engelleri kıracağız." diyor kendisi.

باستثناء الحقيقة التي يظهرها العلم

davranış üzerinde çok sınırlı etkisi olduğu gerçeği dışında

التي يحافظ عليها الناس بشدة

bu pozitif görüntü üzerinde çalışmak yerine,

على السعادة التي نطمح لها.

ulaşmamız o kadar zor olur.

التي صممت في عام 1971.

Nike swoosh'tur.

حتى القرارات التي كانت بسيطة

Restorana gitmek veya günlük alışveriş yapmak gibi

القصة التي أنا بِصدد روايتها

Size anlatacağım hikaye,

التي أخذها أمها وأبيها للأرجوحة

onu yerel lunaparka götürdüğü

وجدتها التي تجني قوتها يوميًا.

ve günlük ücret kazanan büyük annesi tarafından büyütülüyor.

هل تعلمون ما المدة التي

En son yapılan araştırmaya göre,

التحديات المتبقية التي تعيق النساء.

geçmek bilmeyen izleri ele alacak.

التي صُورها ممكن أن تثيرهم.

bu gibi sahneler insanlara hatırlatılabilir.

‫إنها الأطراف التي تبرد بسرعة.‬

En önce üşüyen kısımlar, uzuvlardır.

‫وأنا فخور بالقرارات التي اتخذتها.‬

ve verdiğiniz kararlarla gurur duyuyorum.

التي أمضيتها في غرفة المستشفى.

ne yaptığımı sordu.

"أترون تلك الجدران التي ندهنها؟

“Boyadığımız duvarları görüyor musunuz?

ومهما كانت الخيالات التي تراودهم،

ve hangi fantezi dünyasına girerlerse girsinler

التي منحتني كل شيء ببساطة.

bana her şeyi veren kişi.

التي استولت على ثروة العالم.

dünyanın varlıklarını ellerine geçirdi.

القصة التي نحتاج إلى قولها

Anlatmamız gereken hikâye

‫والفرص التي لا مثيل لها.‬

...bize gösteriyorlar.

البدلة التي سأرتديها هي نفسها

Giyeceğim takım,

التي ارتديتها حين تسلّمت منصبي.

göreve gelirken giydiğimin aynısı.

أو أصلحنا المنازل التي لديهم،

veya mevcut evleri onarıyoruz.

هي المعركة التي لم نخضها.

kültür mücadelesiydi.

للسياسات والحلول التي يمكن عملها.

her türlü güçlü desteği sağlarlar.

بشأن القضايا التي تُنظر أمامهم.

anlamlı kararlar vermesini sağlar.

فالسعرات هي التي تؤثر علينا،

Bizi ayakta tutan kalori.

وهي النتيجة التي لامستني شخصياً،

Bu ayrıca kişisel olarak beni de ilgilendiriyor

والكفاءات التي تتماشى مع مؤسستك.

kurumunuzla uygun düşen yetenekleri olan insanları seçebilirsiniz.

كما رأينا العقوبات التي فرضوها

nasıl bir yaptırım yaptıklarını da gördük

من جهة ، البيانات التي فرضناها

bir tarafta nasanın bize dayattığı veriler

هذه هي البدائية التي تعرفها

bu bildiğin ilkellik işte

صورة المرأة التي تلد محفورة

doğum yapan kadın resmi ise oyma olarak çizilmiş

البيانات التي كشف عنها العلم

bilimin ortaya koyduğu veri ise şu

أحد الأشياء التي أحلم بها

Benim hayalimdeki şeylerden bir tanesi

في السنوات الصعبة التي تنتظره.

ilerideki zorlu yıllarda İmparator tarafından fena halde özlenecekti .

بالثقة التي تومض من نظراته.

tüm kalpleri canlandırırken görebiliyorum.

التي اخترقت صدور الخيول المهاجمة.

bu keskin kazıkları atın göğüslerine batırmak istediler

والنباتات التي نستخدمها لأغراض طبية.

tıbbi amaçlarla kullandığımız bitkiler.

التي تركت عند معركة كوسوفو

iktidar boşluğunu engelledi.

لقد ساعدت الطرق التي بنيناها

İnşa ettiğimiz yollar

ترجم الجمل التي تحتها خط.

Altı çizili cümleleri çeviriniz.

أيمكنك قراءة اللافتة التي أمامنا؟

Önümüzdeki şu işareti okuyabilir misin?

ما هي الجملة التي تفضلها ؟

- Hangi cümleyi tercih edersin?
- Hangi cümleyi tercih edersiniz?

ما نوع الجراحة التي تحتاجها

Ne tür ameliyata ihtiyacın var?

أحب الطريقة التي تتكلم بها.

Konuşma şeklini gerçekten seviyorum.

الروايات التي كتبها مثيرة للإهتمام.

Onun yazdığı romanlar ilginçtir.

ما الخيارات الأخرى التي أمامي؟

Başka hangi seçeneklerim var?

ما هي الأمور التي تزعجك؟

Sizi ne rahatsız ediyor?

ما نوع السيارة التي يقودها؟

O ne tür araba kullanır.

هذه المهارات التي عليها الطلب،

bunlar gerçekten rağbet gören

القشة التي قصمت ظهر البعير.

Bardağı taşıran son damla.

هذه هي النافذة التي كسرها.

Bu onun kırdığı penceredir.

أحضرلي الأشياء التي طلبتها منك.

İstediğim o şeyleri bana getir.

كم عدد الدونت التي تريد

Kaç tane tatlı çörek istiyorsun?

ما الرياضة التي تفضل مشاهدتها؟

Seyretmek için favori sporun nedir?

لم تكن تلك المرأة التي رأيتها هناك نفس المرأة التي كنت أعرفها في الماضي.

Orada gördüğüm kadın, tanıdığım kadın değildi.

هناك هذه الملاحظة التي كُتب فيها:

Buradaki notta ise şöyle diyor,