Translation of "الروسي" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "الروسي" in a sentence and their turkish translations:

محاولة لقلب الجانب الروسي. عندما تم طرد رجاله ، حشدهم دافوت ،

yine çok önemli bir rol oynadı . Adamları geri püskürtüldüğünde Davout onları topladı ve

حطم هجوم الفيلق السادس اليسار الروسي ، مما أدى إلى أحد

Altıncı Kolordu'nun saldırısı Rus solunu paramparça ederek Napolyon'un en

ألحق الجيش الروسي هزيمة ساحقة على فريدريك في معركة Kunersdorf،

Rus ordusu Frederick'e Kunersdorf Savaşında ezici bir mağlubiyet yaşattı

سمحت تكتيكات لانز المماطلة لنابليون بإمساك الجيش الروسي بظهره إلى النهر ،

Lannes'ın erteleme taktikleri, Napolyon'un Rus ordusunu sırtını nehre

لسحق من خلال الجبهة، وتخفيف الضغط من الحليف الروسي المحاصر بهم.

ön taraftan parçalanmak ve basınç altına almak Kuşatılmış Rus müttefikleri.

من باريس ، كتب إلى الإمبراطور الروسي ألكسندر في مقر الحلفاء ، إعلام

Paris'ten Rus İmparatoruna yazdı Alexander, Allied karargahında

كسر هذا رائد الفضاء الروسي 769 يومًا بالبقاء في محطة الفضاء MIR

Bu Rus astronot 769 gün MIR uzay istasyonunda kalarak kırmıştır

حيث سعى نابليون إلى جيش بينيجسن الروسي ، على أمل فرض معركة حاسمة.

Lannes, ileri muhafızların komutanlığını sürdürdü .

كان المركز الروسي في حالة من الفوضى ... و بدا على وشك الانهيار.

Rus merkezi kargaşa içindeydi… ve kırılmaya yakın görünüyordu.

بالقرب من فيازما ، انفتحت فجوة ، وانقلب الجنرال الروسي ميلورادوفيتش - تم توجيه الفيلق الأول ،

Vyazma yakınlarında bir boşluk açıldı ve Rus General Miloradovich atladı - Birinci Kolordu bozguna

في ذلك الصيف ، شن الجيش الروسي بقيادة Bennigsen هجومًا مفاجئًا ، على أمل تطويق

ulaştığı korkunç Eylau Muharebesi ile doruğa ulaştı . O yaz Bennigsen'in Rus ordusu,

في بولندا ودول البلطيق، الجيش الروسي وقد تعرض لسلسلة من الهزائم واسعة النطاق،

Polonya ve Baltık'ta, Rus ordusu büyük bir yenilgi dizisi çekti,

سيداتي و سادتي ، رجاءً قفوا للنشيد الوطني للاتحاد الروسي باداء جوقة دير سرتينسكي .

Bayanlar ve baylar, Sretensky Manastırı Korosu tarafından icra edilen Rusya Federasyonu ulusal marşı için lütfen ayağa kalkın.

في ستة أسابيع فقط، يعاني الجيش الروسي ما يقرب من ثلث مليون وقوع اصابات.

Rus ordusu sadece altı hafta içinde acı çekti yaklaşık bir milyon kayıp verildi.

القيصر الروسي نيكولاس الثاني، يشعر الشرف محددة للدفاع عن صربيا، وهي دولة السلاف زملائه، و

Rus Çarı, II. Nicholas, kardeş bir Slav devleti olan Sırbistan'ı korumayı bir onur meselesi olarak gördü ve