Translation of "سمحت" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "سمحت" in a sentence and their turkish translations:

- غيّر العلم، لو سمحت.
- غيري العلم، لو سمحت.

- Lütfen bayrağı değiştir.
- Bayrağı değiştirin lütfen.

تأكّد لو سمحت.

Lütfen emin olun.

- أرِنِي جواز سفرك، لو سمحت.
- أريني جواز سفرك، لو سمحت.

Bana pasaportunuzu gösterin, lütfen.

تعال معي إذا سمحت.

Benimle gel, olur mu?

لو سمحت ، أين البيض؟

Yumurtalar nerede, lütfen?

لو سمحت، أضعت طريقي.‏‏

Affedersiniz, ben kayboldum.

لا تسأل إذا سمحت.

Lütfen sormayın.

شاي بالليمون، لو سمحت.

Bir limonlu çay lütfen.

اتركني أدخل لو سمحت.

Lütfen içeri girmeme izin verin.

إبتسم للكاميرا إذا سمحت!

- Fotoğraf makinesine gülümseyin lütfen!
- Kameraya gülümseyin lütfen.

أرني شيئاً أرخص لو سمحت.

Bana daha ucuz birini gösterin, lütfen.

مرّر إليّ الملح إذا سمحت.

Bana tuzu uzat lütfen.

إمض اسمك في الأسفل إذا سمحت.

Alt tarafı imzalayın lütfen.

قال له: "تفضّل بالجلوس إذا سمحت".

O, "oturun, lütfen", dedi.

أخبرني كيف أتصل به لو سمحت.

Lütfen onunla nasıl temas edebileceğimi söyle.

فقط قم بالإصلاحات الضرورية, لو سمحت..

Sadece gerekli tamiratları yapın lütfen.

- التذكرة من فضلك
- التذكرة لو سمحت

- Bilet, lütfen.
- Bilet lütfen.

أود التحدث معك للحظة لو سمحت.

Affedersiniz, sizinle kısa bir süre konuşmak istiyorum.

دعني آخذ صورة لك إذا سمحت.

Lütfen resmini çekmeme izin ver.

سمحت الشرطة لفاضل كي يقابل دانية.

Polis, Fadıl'ın Dania ile yüzleşmesine izin verdi.

إذا سمحت، أريد إبدال هذا بمقاس أكبر.

Eğer mümkünse, bunu daha büyük bir bedenle değiştirmek istiyorum.

كم لك عندي؟ - أربعة يورو لو سمحت.

Size ne kadar borcum var- Dört euro lütfen.

سمحت لكم بأن تجلسوا في حضنها لبضعة أيام".

kucağında bir kaç güzel gün geçirmenizi dilerim" dedi.

- جواز السفر، لو سمحت.
- جواز السفر، من فضلك

Pasaport, lütfen.

- أطفئ الضوء من فضلك.
- أطفئ النور إذا سمحت.

Işığı kapat, lütfen.

أعلى، لو سمحت، لا أستطيع أن أسمع جيدا.

Daha yüksek sesle lütfen, iyi duyamıyorum.

ناولني علبة زبدة الفول السوداني مع المربى إذا سمحت.

Fıstık ezmesi ve jöle, lütfen.

- ارجع إلى الوراء من فضلك.
- تنحّى جانبا إذا سمحت.

Geride durun lütfen.

- من فضلك ناولني الزبدة.
- مرّر إليّ الزبدة إذا سمحت.

Yağı bana uzat lütfen.

- سمح للزائر بالدخول إلى غرفة الجلوس.
- سمح للزائرة بالدخول إلى غرفة الجلوس.
- سمحت للزائر بالدخول إلى غرفة الجلوس.
- سمحت للزائرة بالدخول إلى غرفة الجلوس.

O, ziyaretçinin oturma odasına girmesine izin verdi.

سمحت تكتيكات لانز المماطلة لنابليون بإمساك الجيش الروسي بظهره إلى النهر ،

Lannes'ın erteleme taktikleri, Napolyon'un Rus ordusunu sırtını nehre

فليكن كلامك مصحوبا بِ‍”من فضلك،“ و”شكرا لك“، و”لو سمحت“ و”على الرحب والسعة“ دائما.

- Her zaman "Lütfen", "Teşekkürler", "Affedersiniz" ve "Hoş geldiniz" deyin.
- Her zaman "Lütfen", "Teşekkürler", "Affedersiniz" ve "Hoş geldiniz" de.