Translation of "قضية" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "قضية" in a sentence and their spanish translations:

اجعله قضية شخصية

Conviértanlo en algo personal.

- سأقاضيك.
- سأرفع عليك قضية.

- Le voy a demandar.
- Te demandaré.

أحتاج أحدكم ليقترح علي قضية.

Me gustaria que me sugieran un tema.

يناقش قضية نؤمن بها بعمق،

que avanza una causa en la que creemos firmemente,

الحصانة البرلمانية قضية مثيرة للجدل.

La inmunidad parlamentaria es un tema controversial.

أريد أن أعود إلى قضية 58 دولار هذه

Quiero volver a esta cuestión de 58 dólares.

لم تكن هذه محض قضية تجسس رجالٍ على نساء.

Así que esto no se trata solo de hombres que espían a mujeres.

أشارت هذه الدراسة إلى قضية شاملة مع نفسية الذكور اليوم.

Este estudio indicó un problema general con la psique masculina de hoy.

قضية أعضاء هيئة التدريس الذين يقولون تلك الكلمة بلا مبالاة

El problema de los profesores que dicen esa palabra como si nada

لم يكن هناك قضية بينهما ، لكن المحكمة لم تنته أبدا

No hubo ningún caso entre ellos, pero el tribunal nunca terminó

وكل الذي فعلته الصحف الراغبة في الانضمام إلى قضية المرأة

Los diarios queriendo sumarse a la causa de las mujeres

لكن من السهل أن يرتبط الرجل والمرأة إن كانا يتشاطران قضية سياسية.

[Lucía] Pero es más fácil construir una pareja cuando se tiene la misma causa política.

دعونا نأتي إلى قضية Ekrem İmamoğlu. تخرج إكرام إمام أوغلو من جامعة إسطنبول ، إدارة الأعمال

Vayamos al problema de Ekrem İmamoğlu. Ekrem İmamoğlu se graduó de la Universidad de Estambul, Administración de Empresas

إنها لحظتنا قد أتت، لندفع بشعبنا للعمل من جديد، ولنفتح أبواب الممكن لأطفالنا، لنسترجع الازدهار، ونعمل من أجل رفعة قضية السلام؛ ونستعيد الحلم الأمريكي، ونؤكد من جديد على تلك الحقيقة الأساسية، وهي أننا كلٌ واحد على الرغم من تعددنا، وان الأمل يحدونا في كل لحظة نتنفس فيها. فإذا ما واجهتنا أزمة أخلاقية، أو ساورتنا الشكوك، أو قيل لنا أننا لن نحقق شيئاً، فإن ردنا سيأتي محملاً بهذا الدافع الروحي الذي يلخّص روح شعب بأكمله: أجل، نستطيع

Ésta es nuestra oportunidad de responder a ese llamado. Éste es nuestro momento. Éste es nuestro tiempo de volver a dar empleo a nuestro pueblo y abrir las puertas de la oportunidad para nuestros niños; de restaurar la prosperidad y fomentar la causa de la paz; de recuperar el sueño americano y reafirmar esa verdad fundamental, que, de muchos, somos uno; que mientras respiremos tenemos esperanza. Y donde nos encontremos con escepticismo y dudas, y a aquellos que nos digan que no podemos, contestaremos con ese credo eterno que resume el espíritu de un pueblo: Sí podemos.