Translation of "تطبيق" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "تطبيق" in a sentence and their spanish translations:

تطبيق Surfshark :

ofrece la aplicación

هذا تطبيق جمالي للرياضيات،

Esta es una aplicación estética de las matemáticas,

يمكننا تطبيق الشيء ذاته.

se puede hacer lo mismo.

يمكننا تطبيق ذلك على عالم الأعمال.

Podemos aplicarlo en los negocios,

أولاً، عدت إلى تطبيق "أوكي كيوبيد"،

Primero, fui a OkCupid,

هناك تطبيق لكل شيء في هذه الأيام.

Hay una aplicación para todo hoy en día.

وكشيء نُمارسه عند تطبيق بعض القواعد والتعلميات

algo hecho solo cuando aplicamos un cierto número de reglas y normas,

يمكنك تطبيق طريقة عدم التأسف على كل شيء،

El método para no culparse puede aplicarse a todo:

وبإمكاني تطبيق هذه الطريقة على كل مجموعة عضلية،

Luego puedo trabajar todo el cuerpo usando este método en cada grupo de músculos

نستطيع تطبيق بعض هذه الأدوات في حياتنا اليومية،

Algunas de estas herramientas las podemos adoptar en nuestras vidas,

وبالنسبة لي يمكن تطبيق الرعاية الصحية المنزلية بنجاح.

y para mí, el cuidado de la salud en casa funciona.

وحين يكون تطبيق Slack مثلاً مفتوحٌ أمامنا بينما نعمل

y cuando tenemos abiertos programas como Slack mientras trabajamos

السر وراء ذلك، أنه كلما أردتم تطبيق عملية التقسيم،

No obstante, el truco está en que cada vez que quieran agrupar

وقدرتي على تطبيق هذا وعلى استقبال الحس العميق لمهام معقدة،

y mi capacidad de aplicarla junto con la propiocepción a tareas complejas,

ويمكنكم تطبيق طريقة التفكير البصري تلك على كل أنواع المشاكل.

Y pueden aplicar el pensamiento visual para resolver todo tipo de problemas.

تيك توك: ADHD (اضطراب نقص الانتباه مع فرط النشاط) في نموذج تطبيق.

TikTok: TDAH en forma de aplicación.

وهو مسؤول عن تطبيق قانون يسمح للرومان بالاستقرار بالقرب من أراضي الغال وحتى بداخلها

Él es responsable de introducir una ley que le permite a los romanos establecerse cerca y en tierras galicas.

لأفكار الكتاب الرئيسية ، والتي يمكنك قراءتها أو الاستماع إليها مثل البودكاست ، على جهاز الكمبيوتر أو تطبيق الهاتف المحمول.

de las ideas clave de un libro, que puede leer o escuchar como un podcast, en su computadora o aplicación móvil.

وضح الصائب: "مجتمعات المثليات والمثليين وثنائيي الجنس والمتحولين جنسيا (LGBT) تسميك بطلًا، وتقول أنك قد ورطت، أما وكالات تطبيق القانون فإنها جميعا تسميك بالقاتل متحجر القلب. أيهما أنت يا ديما؟"

—Las comunidades LGBT de todo el mundo te tratan de "héroe" y dicen que te tendieron una trampa —le explicó Al-Sayib—; pero las agencias del orden público te etiquetan como un asesino despiadado. ¿Cuál de los dos eres, Dima?