Translation of "ترون" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "ترون" in a sentence and their spanish translations:

كما ترون،

Verán,

هنا ترون

Tenemos, como veis aquí,

وكما ترون،

y vean,

والآن، ماذا ترون؟

Ahora, ¿qué ven?

ماذا ترون الآن؟

¿Qué ves ahora?

فكما ترون أنا سياسي،

Soy un político, después de todo,

وعندما ترون هذه المواقد،

Y cuando ves estas estufas,

في الخلف ترون الحفّار.

Atrás, ven la excavadora.

كما ترون، أسس الإنصاف

Ya ven, los principios de la equidad

وعندما ترون قضايا ساخنة كهذه

Y cuando vean temas de debate como este

ترون هذه المشكلات الاجتماعية والسياسية،

Cuando los temas sociales y políticos

عندما ترون خطة وضعت أمامكم

Cuando tienen un plan preparado

كما ترون، لسنا جميعًا متفقين.

Como pueden notar, no todos coincidimos.

وكما ترون فإن آباء التشريح

Lo cierto es que los padres de la anatomía,

كما ترون، فإنه وبالنسبة للخلاف

Lo que pasa con el desacuerdo

والأهم، ترون السماء الزرقاء الواسعة.

y lo más importante, el gran cielo azul.

قد ترون شخص يجلي الصحون،

Puede que vean a un lavaplatos,

كما ترون، نحن أكثر من يقظين.

Estamos más que conscientes.

الآن هذا: هل ترون هذا المسطح؟

Y este, ¿veis que es plano?

كما ترون هنا، متصفح Tor Firefox.

Todavía mejor, vean, el explorador Tor Firefox.

هل ترون؟ هناك من يتفق معي.

Ven, hay gente que concuerda.

والآن ماذا ترون في هذا العرض بالخلف؟

¿Qué ven en la diapositiva?

في حالة غياب الـ(EZ) كما ترون،

Pueden ver, no hay ZE,

كما ترون، هو أحد مشجعي فريق الكاردِنالز

Como puden ver, es fan de los Cardenales.

لذلك عندما ترون صيغة تحتوي الثابت (ط)،

Cuando ven una fórmula y ven a pi en ella,

كما ترون، بعد حوالي 900 مليون سنة،

Como ven, solamente hace unos 900 millones de años,

كما ترون، بسبب قضايا مثل استحقاقات الأراضي،

Por distintas cuestiones, como la titularidad de la tierra,

‫هل ترون الظل الذي تخلفه بسبب الشمس؟‬

y ver la sombra que genera con el sol.

ترون، المقاطع A B C بتواتر خفيف.

Vean, este A B C es como un pequeño giro,

كما ترون في 1920 كان هناك حوالي 200

Mirad, en 1920, había casi 200 muertos.

كما ترون، ليس هناك مقارنة، ولا شيء سيضاهي

Nada se puede comparar o medir

ترون في الأعلى اقتراب المجرات باتجاه بعضها ببطء،

Así que arriba están las galaxias acercándose lentamente,

ترون المجرات تتصادم ببعضها وتختلط غازاتها بين النجمية،

se ven colisionando entre sí y mezclando sus gases interestelares.

ترون كل هذه المؤشرات النقدية وليس إنجاز الهدف.

Vemos estos indicadores monetarios pero no la consecución de la meta.

هل ترون ما فعلته هنا للتأكيد على رأيي؟

¿Pueden todos ver lo que he hecho allí para enfatizar mi punto?

ونرى أيضا شارعاً عُرِض تحته كما ترون أنتم،

y tenemos la calle representada justo debajo, como pueden ver.

- ماذا تعتقدون؟
- ماذا ترون؟
- ما رأيكم؟
- ما رأيك؟

- ¿En qué piensas?
- ¿Qué opinas?
- ¿Qué te parece?
- ¿Qué opinas tú?

أنتم ترون،عندما أخبرتني أمي أن أضع ملابسي "بعيداً،"

Cuando mi madre me pide que guarde mi ropa,

وهي مظللة باللون الأخضر في هذا المخطط كما ترون.

es la que está pintada de verde en el esquema que ven aquí.

ترون التصاعد في ريادة الأعمال على طول آسيا اليوم

el auge del espíritu emprendedor que está presente hoy en toda Asia.

في هذه الصورة على اليسار، ترون مجموعة منيل كوليكشن،

En esta imagen de la izquierda, tienen la Colección Menil,

على أي حال ، كما ترون ، هذه هي جذور المشكلة:

En fin, ya lo veis, estas son las raíces del problema:

كما ترون كل 10 سنين كم من الرياضيين اليافعين يموتون

Vemos cómo cada 10 años, muchos de esos atletas mueren.

هنا ننظر إلى نشاط الدماغ ويتمثل في الأزرق كما ترون

Todo esto que vemos en azul, es la actividad cerebral.

و الإن ترون، أريد أن أبدو و كأن لكلامي معنى

Ya ven, ahora quiero que parezca que presento ideas,

وكما ترون أنا أكره أن أكون من يذيع الخبر السيىء،

Y como han visto, odio ser portadora de malas noticias,

كما ترون، تحتاج الحياة إلى الأكسجين لمزيد من النمو والتركيب.

Sabemos que la vida necesita oxígeno para desarrollarse y volverse más compleja.

كما ترون، كنت أدرس في مدرسة ثانوية بـولاية "داكوتا الجنوبية"

Pero estudié en una secundaria de Dakota del Sur

ترون، أفضل لو أننا بدلًا من ذلك بدأنا نحسن التدبير.

En cambio, preferiría que empezáramos a ahorrar.

ترون، يرغب طلابنا بالفعل في أن نعرف مدى التعقيدات في حياتهم.

Los estudiantes desean que sepamos cuán complicada es la vida que llevan.

هل ترون مؤشر توليد الضوء "الليزر" (laser) والبقعة التي يصنعها على يدي؟

¿Ven este puntero láser y el punto que hace en mi mano?

أنتم تعلمون، حيث ترون شريانًا رئيسيًا مع شحنة من القرف يخرج منه.

en las que ves una arteria principal con mucha basura que sale de ella.

ثم نأتي للأكثر نضجاً، و لكن كما ترون فقد بدأ لونه يتحول إلى البني،

Y este también es juvenil, pero verán que está empezando a secarse,

والقدرة على المناورة لم تكن كبيرة كما كان يعتقد سابقا ، لأنه ، كما ترون ، في النهاية

y la capacidad de maniobra no eran tan grandes como se pensaba, porque, como veis, en última