Translation of "كهذه" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "كهذه" in a sentence and their russian translations:

كهذه،

и это выглядит примерно так.

ليس كهذه الغرفة.

не как здесь.

الآن لماذا يقول جملا كهذه؟

Итак, почему он произносит фразы вроде этой?

ولربما سيبدوا المستقبل كهذه الصورة.

Будущее, возможно, будет выглядеть так.

وعندما يواجه الجراحون حالات كهذه

Когда перед хирургами стоит такая задача,

كهذه الجمجمة المصنوعة من البوليمر،

как вот этот череп, сделанный из полимера,

ربما ميكروبات كهذه خارج بؤرة الاهتمام

Может быть, эти невидимые, неосознаваемые нами микробы

الذين مروا بجميع الأعمال التجارية كهذه

которые пошли в эту сферу,

إذ تطورنا جميعًا في أنظمة بيئية كهذه،

Мы все развивались в таких экосистемах,

‫والأعشاب البحرية كهذه،‬ ‫بها الكثير من العناصر الغذائية.‬

Такие водоросли богаты питательными веществами.

‫إن كنت تريد حقًا الاقتراب...‬ ‫من بيئة كهذه،‬

Если хочешь по-настоящему раствориться в такой среде обитания,

‫إن أمكن حماية أماكن أخرى كهذه،‬ ‫فربما ستستمر الزيادة.‬

Если больше таких оазисов будет защищено, возможно, рост продолжится.

عندما هبط نيل أرمسترونغ على القمر ، أصدر جملة كهذه

Когда Нил Армстронг приземлился на Луну, он сделал такое предложение

لا تستطيع التخطيط لأمور كهذه ولكن هذا هو المغزى هنا.

Нельзя спланировать подобное. И вот в чём суть.

كنت أنشىْ فيديوهات على الانترنت أعرض فيها ظواهر كهذه, الغير متوقع,

выкладываю в интернет видео разных неожиданных явлений,

‫ها نحن ذا، انظر. عصا طويلة مستقيمة كهذه.‬ ‫حسناً، تعال معي.‬

Смотрите. Длинная прямая палка. Пойдем со мной.

- هل تستطيع تحمُّل معاملةٍ كهذه من أحد؟
- هل تستطيع أن تحتمل أن يعاملك أحد هكذا؟

Ты бы вытерпел, чтобы с тобой кто-нибудь так обращался?

‫ولكن في التضاريس الصحراوية الوعرة كهذه،‬ ‫ يمكن أن يكون العثور عليها صعباً.‬ ‫ما زال رخواً بعض الشيء،‬

Но в экстремальных пустынных ландшафтах, подобных этим, это трудно. Он все еще немного свободен,