Translation of "القديمة" in French

0.010 sec.

Examples of using "القديمة" in a sentence and their french translations:

‫في السقائف القديمة.‬

les vieilles granges…

‫انظر، بعض الأدوات القديمة.‬

Regardez, de vieux outils.

النساء في روما القديمة

Les femmes dans la Rome antique

في العصور القديمة اليونانية ،

Dans l’antiquité grecque,

هوايتي جمع اللعب القديمة.

Mon passe-temps est de collectionner les vieux jouets.

أُحب تعلم اللغات القديمة.

J'aime apprendre des langues anciennes.

يجمع توم العملات القديمة.

Tom collectionne des vieilles pièces.

إذا كنت مهتم بالخطابة القديمة،

Si vous êtes dans la rhétorique antique,

أتى هيرودوت إلى مصر القديمة.

Hérodote est venu en Égypte, l'Égypte antique.

وبحثتُ في الرموز التقليدية القديمة،

Je passais en revue les symboles classiques :

وتلك الخبرة القديمة المتعلقة بالنجوم.

et par cette expérience immémoriale de regarder les étoiles.

وثائق الصور القديمة غير متوفرة

Les documents des anciennes photos ne sont pas disponibles

تنتظر المرأة في روما القديمة

En attendant sa femme dans la Rome antique

وهذا يوجد في اللاتينية، القديمة والحديثة

C'est en latin, les deux mondes : l'ancien et le nouveau.

‫يبدو أنه واحد من المناجم القديمة.‬

On dirait un vieux puits de mine.

كان هناك مجتمع في العصور القديمة

il y avait une communauté dans les temps anciens

، كان يحب بودرة شعره بالطريقة القديمة.

social , qui aimait se poudrer les cheveux à l'ancienne.

الكنيسة القديمة تقع في شمال المدينة

La vieille église est située au nord de la ville.

مهمتي هي مشاركة بعض الآفكار القديمة جداً

c'est de partager des idées très anciennes

أنا شغوف بأي شيء مرتبط بمصر القديمة،

j'ai toujours été passionné par l'Égypte antique

الإيجارات القديمة كانت حول الدخل غير المكتسب.

La rentabilité pour les économistes classiques dépend d'une rente.

وأصبح واضحاً أن كثيراً من النظم القديمة

Il est clair que beaucoup des vieux systèmes

‫وأوكار الثعابين تحت الأرض ‬ ‫والبلدات القديمة المهجورة،‬

des nids de serpents souterrains et des villes abandonnées,

Of Kings ؛ هناك Fornaldarsögur ، ملحمة العصور القديمة.

Sagas of Kings; il y a Fornaldarsögur, les sagas d'antan.

5. صديق اللغات القديمة ، راجع لغات محددة ...

5. Ami(e) des langues anciennes, voir des langues spécifiques...

مكانٌ مختلف، لكن نفس القصة القديمة لسوء الحظ.

Un nouveau lieu, mais, malheureusement, la même vieille histoire !

كان الرجال المبدعون يواجهون بعض التحديات العقائديّة القديمة.

Les hommes d'idées remettaient en question les vieux dogmes.

بالواقع علينا العودة إلى الوراء إلى اليونان القديمة.

Cela remonte aux Grecs anciens.

بالصواريخ السوفيتية القديمة وبالفعل سافر مع مجموعة من

avec de vieux missiles soviétiques, et il a en fait voyagé avec un groupe de

كُشِفت حديثًا حقائق جديدة فيما يتعلق بالصين القديمة.

De nouveaux éléments au sujet de la Chine ancienne ont récemment vu le jour.

ما أتذكره هو قصة عن رجل من اليونان القديمة

je me suis souvenue de l'histoire d'un type en Grèce ancienne,

يمكننا أن نتعلم حروبنا القديمة من مصادر صينية وروسية

nous pourrions apprendre nos vieilles guerres de sources chinoises et russes

لكن في العصور القديمة لا نواجه مثل هذه الأمراض

mais les temps anciens, nous ne rencontrons pas de telles maladies

في الواقع ، هذا هو الحال أيضًا في روما القديمة.

En fait, c'est également le cas dans la Rome antique.

دعونا نرى ما إذا كانت بين روما القديمة وأجدادنا.

Voyons voir si c'est entre la vieille Rome et nos ancêtres.

في حالة الانفصال في روما القديمة ، يمكنه استعادة الملكية

En cas de séparation dans la Rome antique, il pourrait récupérer la propriété

في روما القديمة ، لم تكن المرأة مغلقة في المنزل

Dans la Rome antique, la femme n'était pas fermée

السنوات الخمسون التالية أعتبرت بمثابة العصر الذهبي لليونان القديمة

Le demi-siècle suivant représente l'âge d'or de l'époque classique

هل أنت تفكر جديا في شراء هذه السيارة القديمة؟

- Penses-tu sérieusement à acheter cette vieille voiture ?
- Penses-tu sérieusement à acheter cette chignole ?
- Penses-tu sérieusement à acheter cette vieille guimbarde ?
- Pensez-vous sérieusement à acheter cette vieille voiture ?
- Pensez-vous sérieusement à faire l'acquisition de cette vieille voiture ?

‫بعد حوالي 30 عاماً من العمل‬ ‫مع هذه الحيوانات القديمة،‬

Après avoir travaillé avec cet animal historique pendant 30 ans,

وعندما تضيفون الكلمة اليونانية القديمة "أغلتوس" التي تعني "جميل وجيد".

Si vous ajoutez « agathos », cela veut dire « beau et bon ».

هناك أيضًا 70 دولارًا خارج التداول المستخدم في العصور القديمة.

Il y a aussi 70 dollars hors circulation utilisés dans les temps anciens.

ومحاولة العثور على كل ما يمكن معرفته عن تلك الحضارة القديمة.

et vous essayez de trouver le maximum sur cette culture antique.

ومع ذلك ، تستمر العادات التركية القديمة في المزيد من المناطق الريفية.

Cependant, les anciennes coutumes turques perdurent dans les zones plus rurales.

إقالته غير العادلة ، قال للإمبراطور: "المارشال فيكتور لم ينس تجارته القديمة.

son licenciement abusif, il dit à l'empereur: «Le maréchal Victor n'a pas oublié son ancien métier.

خوليو يتأرجح في الأرجوحة الشبكية التي علقتها تحت شجرة البلوط القديمة.

Jules se balance dans le hamac que j'ai suspendu sous le vieux chêne.

وهو الوقت الذي بدأت فيه مصر تتحول من طور الحضارة الفرعونية القديمة

l'époque où l'Égypte a commencé à passer de l'ancienne culture pharaonique

‫اعتقدت القبائل القديمة أن ارتداء‬ ‫قرن وحيد القرن من شأنه صد الأعداء.‬

D'anciennes tribus croyaient que le port de la corne éloignerait les ennemis.

لدينا عدد كبير من الملاحم ، مكتوبة بلغة الفايكنج الخاصة وهي اللغة الإسكندنافية القديمة.

Nous avons un grand nombre de sagas, écrites dans la langue des Vikings, qui est le vieux norrois.

وفقًا للملاحم الإسكندنافية القديمة ، كان لديهم قاعدة محصنة على ساحل البلطيق ، في جومسبورج.

Selon les sagas du vieux norrois, ils avaient une base fortifiée sur la côte baltique, à Jomsborg.

لا أفهم لِمَ يخاف الناس من الأفكار الجديدة، أنا خائف من الأفكار القديمة.

Je ne comprends pas pourquoi les gens sont effrayés par les nouvelles idées. Je suis effrayé par les anciennes.

سنلقي نظرة على خمسة مشاهد موت شهيرة من الملاحم الإسكندنافية القديمة ، لنرى ما يمكنهم

Nous examinerons cinq scènes de mort célèbres des sagas du vieux norrois, pour voir ce qu'elles peuvent

والملصقات القديمة وتاريخ العصور الوسطى والمزيد. وكل عملية شراء تساعد في دعم هذه القناة.

des affiches anciennes, de l'histoire médiévale et plus encore. Et chaque achat contribue à soutenir ce canal.

كان التوجه إلى الشرق إلى أرض حملته القديمة بالقرب من ساحل البحر الأدرياتيكي قرارًا حكيمًا

Le retour à l'est vers son ancien terrain de campagne près de la côte adriatique était une décision prudente.

بالمعنى المقصود في المادة L6100-1 من هذا القانون ، باستخدام المادة القديمة L110-1 من القانون

Au sens de l’article L6100-1 de ce Code, reprenant l’ancien article L110-1 du Code