Translation of "التركية" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "التركية" in a sentence and their spanish translations:

أفهم التركية.

Entiendo turco.

الجمعية التاريخية التركية

nuestra agenda Sociedad Histórica Turca

تترجمها إلى التركية.

Lo traduces al turco, se traduce.

هل تتحدث التركية؟

- ¿Hablas turco?
- ¿Habla usted turco?

الرائد مؤسس الجمهورية التركية

El pionero, el fundador de la República de Turquía.

ماذا تفعل الجمعية التاريخية التركية؟

¿Qué hace la sociedad histórica turca?

نستخدم المصطلحات الغربية غير التركية

Usamos términos occidentales que no están en turco

التركية قديمة جدا ، كما قلت

El turco es muy viejo, como dije

في المجتمعات الإسلامية غير التركية ،

En las sociedades musulmanas no turcas,

أنا أحب اللغة التركية كثيراً.

Me encanta el turco.

لذلك تغير رئيس الجمعية التاريخية التركية

entonces el presidente de la Sociedad Histórica Turca ha cambiado

أنت تتجه إلى الجمعية التاريخية التركية

te diriges a la Sociedad Histórica Turca

نصدر أصوات حلق ليست باللغة التركية

Hacemos sonidos de garganta que no están en turco

لماذا توقفت عن تعلم اللغة التركية.

¿Por qué has dejado de aprender turco?

ولكن هذا لا يكفي محاولة تدمير التركية

pero esto no es suficiente para tratar de destruir lo turco

لم يقل أن التركية هي ملحمة الوجود

No dijo que el turco es la epopeya de la existencia.

اتخذت الجمعية التاريخية التركية شخصية قانونية منفصلة

La sociedad histórica turca ha adquirido una personalidad jurídica separada

في الوقت الحاضر ، ليست جمهورية تركيا التركية

Hoy en día, no es la República Turca de Turquía

وسنسميه "تشوباني"... وهو يعني 'راعي الأغنام' في التركية."

Y lo llamaremos 'Chobani', que significa 'pastor' en turco".

بفضل الجمعية التاريخية التركية ، بدأنا في معرفة تاريخنا.

Gracias a la Sociedad Histórica Turca, hemos comenzado a aprender nuestra historia.

هذا هو السبب في أهمية الجمعية التاريخية التركية

Es por eso que la sociedad histórica turca es tan importante

الجمعية التاريخية التركية ، بأمر من مصطفى كمال أتاتورك

Sociedad histórica turca, por orden de Mustafa Kemal Atatürk

إذن ، ما هو الغرض من الجمعية التاريخية التركية؟

Entonces, ¿cuál es el propósito de la Sociedad Histórica Turca?

لم تتعامل الجمعية التاريخية التركية مع هذه الوظيفة

La sociedad histórica turca no manejó este trabajo

على أي حال ، دعنا نعود إلى الجمعية التاريخية التركية.

De todos modos, volvamos a la Sociedad Histórica Turca.

ما حدث للمرأة التركية الآن نضحي بالاغتصاب والتحرش والقتل

Lo que le pasó a la mujer turca ahora sacrificamos la violación, el acoso y el asesinato.

لماذا لا تكتب واحدة من هذه النظريات باللغة التركية؟

¿Por qué una de esas teorías no debería estar escrita en turco?

في حين أن اللغة التركية هي واحدة من أقدم السباقات.

mientras que el turco es una de las razas más antiguas.

النقطة الرئيسية لذلك يجب أن يصرخ هي الجمعية التاريخية التركية

el punto principal de esto debe gritarse es la Sociedad Histórica Turca

في الواقع ، يمكننا أن نقول وجود سند الملكية والملكية التركية.

de hecho, podemos decir la existencia y título de propiedad de la turquía.

لكن التركية ستزداد مرة أخرى من شخص واحد إلى العالم

pero lo turco volverá a aumentar de una persona al mundo

دعونا نلقي نظرة على ما تفعله الجمعية التاريخية التركية للقيام بذلك؟

Echemos un vistazo a lo que la sociedad histórica turca está haciendo para hacerlos.

ومع ذلك ، تستمر العادات التركية القديمة في المزيد من المناطق الريفية.

Sin embargo, las antiguas costumbres turcas continúan en las zonas más rurales.

أعلن مصطفى كمال أتاتورك قيام الجمهورية التركية في سنة 1923 م.

Mustafá Kemal proclamó la República Turca en 1923.

دعونا نعترف أولاً بأيافوسيا ، التي كانت تحت السيطرة التركية وفي إقليم تروك منذ 1453.

Primero reconozcamos Ayafosya, que ha estado bajo la dominación turca y en el territorio de Truk desde 1453.