Translation of "الإسلامية" in English

0.003 sec.

Examples of using "الإسلامية" in a sentence and their english translations:

الشريعة الإسلامية.

law influencing politics.

في المجتمعات الإسلامية غير التركية ،

In non-Turkish Muslim societies,

المعروف باسم الدولة الإسلامية في العراق.

known as the Islamic State in Iraq.

بين العناصر الإسلامية لتحكم قبضتها على السلطة.

between Islamic elements in order to assert themselves.

لكن القيام بذلك بجشع وعناد يضر بالقيم الإسلامية

But doing this greedily and stubbornly damages Islamic values

لكن بينما كانت الدولة الإسلامية تتوسع في نفوذها وأراضيها

But while the Islamic states were  expanding their influence and territories,  

تقلص إقليم الدولة الإسلامية والدولة أنهم حاولوا بناء ينهار ،

ISIS territory shrinks and the state that they tried to build collapses,

أمره بغزو باقي الدول الإسلامية في الشرق الأوسط وشمال إفريقيا

ordering him to conquer the remaining Islamic countries of the Middle East and North Africa.

فقط صنع المسجد هنا دون الإضرار بالقيم الإسلامية التي أريدها

just making the mosque here without harming the Islamic values ​​I want

وأمر بعض وحداته بمهاجمة القوة الإسلامية بشكل عشوائي، لكن سلوك

and ordered some of his units to randomly attack  the Muslim force. But the conduct of his soldiers  

هدفهم تحويل مصر لجمهورية إسلامية تتفق أحكامها و الشريعة الإسلامية

Their goal is to turn Egypt into an Islamic Republic, compliant with Sharia Law and the

أعلن الخلافة ، أو الإسلامية الأراضي ، في عام 2014. وهذا يميزهم

declared a Caliphate, or Islamic territory, in 2014. This set them apart

الذي دعوا الدولة الإسلامية. الآن مع فقدان الموصل ، وسقوط هذا

which they called the Islamic state. Now with the loss of Mosul, the fall of this

دولة العراق الإسلامية وسوريا ظاهرة فظيع جدا ومروع يبدو مستحيلا.

The Islamic State of Iraq and Syria is a phenomenon so terrible and shocking it seems impossible.

الأصولية الإسلامية ليست بالأمر الجيد عندما يتعلق الأمر بالاقتصاد و إدارته.

good for managing an economy.

حول كيفية قيام المنظمات الإسلامية بالقتال رهاب الإسلام بعد 11 سبتمبر.

about how Muslim organizations had to fight Islamophobia after 9/11.

مع أطراف يعدها السعوديون أعداء مثل: الجمهويرية الإسلامية الإيرانية. و الآن قد

with public enemies of the Saudis like the Islamic Republic of IRAN. And now you might

الجماعات الإسلامية المتشددة تجد النجاح في الأماكن الأخرى غير الخاضعة للحكم كذلك.

Islamist militant groups are finding success in other ungoverned spaces as well.

لصد الغزوات الإسلامية في ذروتها، وخضعت جميع العائلات الحاكمة في جنوب الهند تقريبًا

powers to ward off Islamic invasions. At its peak,  it had subjugated almost all of South India's  

تختلف التقديرات لحجم القوة الإسلامية التي سارعت ضد إمبراطورية راما راية بشكل كبير.

Estimations about the size of the Muslim  force that marched against Rama Raya’s empire,  

وقد مُلِأ هذا الفراغ بسرعة من قبل الجماعة المتطرفة العنيفة المسمّاة بالدولة الإسلامية.

Which was quickly filled by a violent extremist group called the Islamic State.

الحياة ، وليس فقط المقاتلين ، ليأتي و ساعد في بناء هذه الدولة الإسلامية المجيدة.

of life, not just fighters, to come and help build this glorious Islamic state.

في عام 1979 ، أطاحت الثورة الإسلامية شاه ايران الموالي للولايات المتحدة الذي حل محله

In 1979, the Islamic revolution overthrew the pro-US Shah of Iran who was replaced by

في غضون أيام ، يسيطر تنظيم الدولة الإسلامية على ثلث العراق وجزء كبير من سوريا.

Within days, ISIS controls a third of Iraq and a big part of Syria.

حصلنا بفضل الثقافة الإسلامية على أروقة عظيمة وقمم مستدقة عالية الارتفاع وكذلك على أشعار وموسيقى خالدة الذكر وفن الخط الراقي وأماكن للتأمل

Islamic culture has given us majestic arches and soaring spires; timeless poetry and cherished music; elegant calligraphy and places of peaceful contemplation.

ونجد روح الابتكار الذي ساد المجتمعات الإسلامية وراء تطوير علم الجبر وكذلك البوصلة المغناطسية وأدوات الملاحة وفن الأقلام والطباعة بالإضافة إلى فهمنا لانتشار الأمراض وتوفير العلاج المناسب لها

It was innovation in Muslim communities that developed the order of algebra; our magnetic compass and tools of navigation; our mastery of pens and printing; our understanding of how disease spreads and how it can be healed.

إنه لمن دواعي شرفي أن أزور مدينة القاهرة الأزلية حيث تستضيفني فيها مؤسستان مرموقتان للغاية أحدهما الأزهر الذي بقي لأكثر من ألف سنة منارة العلوم الإسلامية بينما كانت جامعة القاهرة على مدى أكثر من قرن بمثابة منهل من مناهل التقدم في مصر.

I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.