Translation of "‫بدلاً" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "‫بدلاً" in a sentence and their russian translations:

بدلاً من واحد لواحد

а не один на один

بدلاً من مجرد الجريمة والعقاب

Вместо того, чтобы наказывать за преступление,

اكبت مشاعرك بدلاً من ذلك.

Вместо этого давите всё.

إذا كنت بدلاً من ذلك أخبركم

Если вместо этого я расскажу

بدلاً من التحدث بالإنكليزية عن الفرنسية.

а не на английском при обсуждении французского.

بعثت برسالة بدلاً من الذهاب بنفسي.

Вместо того чтобы ехать самому, я послал письмо.

الذين بدلاً من محاولة التقاط أمثلة معينة،

Они не будут пытаться выбирать отдельные примеры,

بدلاً من هذا، يجب علينا سؤال الآتي:

Вместо этого нам нужно спросить следующее:

أو الهندسة لمسافات قريبة بدلاً عن البعيدة.

или работать на небольших расстояниях.

بدلاً من أن ندرك من نحن في الحقيقة.

вместо принятия нас такими, какие мы есть.

لكن بدلاً من كتابة الترجمة على تلك البطاقات،

Но вместо того, чтобы использовать перевод на карточках,

بدلاً من الزر ، يوجد مفتاحان ماديان أساسيان لشن

Вместо кнопки существует два физических объекта ключевых для запуска ядерной атаки.

و بدلاً من السؤال عن اهتماماتنا و شغفنا،

Вместо того, чтобы спрашивать, каковы наши собственные интересы и мечты,

بدلاً من ذلك, علمهم أن يتوقوا للبحر الشاسع اللامنتهي."

Вместо этого зарази их страстью к огромному и бескрайнему морю».

بدلاً من رميهم ببساطة في مستودعات وبيئات ملوثة ومجهدة.

вместо того, чтобы пичкать его таблетками и подвергать стрессу?

بدلاً من ذلك، يُنصح المرء بالنوم لحل مشكلة ما،

Всем известно, что «утро вечера мудренее»,

‫هيا نعود،‬ ‫وسنبحث عن بعض الخيوط بدلاً من ذلك.‬

Давайте вернемся и поищем другие подсказки.

‫حسناً، سأترك الدودة‬ ‫وآكل بعض النسيج الخلوي بدلاً منها.‬

Так что, мы оставим червяка и вместо этого съедим этот камбий.

لأن الآن بدلاً من مجرد كراهيتي ومحاولة فهمها الشديدة

ведь теперь я пыталась разобраться не только в ненависти и жестокости в себе,

أصبح عضوًا في النقابة بدلاً من حران أكثر أهمية

Быть членом профсоюза, а не Харраном, стало важнее

في الواقع ، وجد الناس هذا التكبير بدلاً من الدولة

так что на самом деле люди нашли этот Zoom, а не государство

لماذا يوجد في الطائرات سترات النجاة بدلاً من المظلات ؟

Почему в самолёте есть только спасательные жилеты и нет парашютов?

ربما من الأفضل أن تجري مكالمة هاتفية بدلاً عن ذلك

и, возможно, лучше поговорить по телефону.

القمر في أبولو 8 ، واختار أبولو 9 بدلاً من ذلك.

на Луну на Аполлоне-8, выбрав вместо этого Аполлон-9.

فقط لأنك بدلاً من أن تتحدث عن الأشياء أنت تفعل هذه الأشياء

просто потому, что вы не говорите о них, а делаете их.

بعض الناس يقول أنني يجب أن أكون في المدرسة بدلاً من هذا.

Некоторые говорят, что вместо этого мне следует быть в школе.

- يفضلون مشاهدة مشير آخر يفشل ، بدلاً من مساعدتهم على الفوز بكل المجد.

- они предпочли бы посмотреть, как проиграет другой маршал, чем помочь им завоевать всю славу.

بدلاً من أن يُدخِروا متعتهم لأجل حفل سنوي أو الثمالة في عطلة الأسبوع،

Не отрываться во время ежегодного побега от реальности или запоя на выходных,

اختبارًا للوحدة القمرية في مدار الأرض - سيتم إرساله بدلاً من ذلك في مهمة تدور حول

испытания лунного модуля на околоземной орбите - вместо этого будет отправлен в миссию по орбите

‫بل يمكننا أن نفعل ما هو أفضل. انظروا.‬ ‫بدلاً من حقيبة الظهر، ‬ ‫سأستخدم الحقيبة الجافة بالداخل.‬

На самом деле, есть идея еще лучше. Вместо рюкзака использую гермомешок.

بدلاً من الأشخاص الذين تم رسمهم مثل كومة من قبل ، هذه المرة تم إعطاء صورة مريحة.

Вместо людей, которые были нарисованы как куча раньше, на этот раз был дан расслабляющий образ.

وافق بهذا العرض وتم تقديمه أمام المدافعين، ولكن بدلاً من إبلاغهم أنه لا توجد مساعدة في الطريق

Он согласился, его привели к стенам, но вместо того, чтобы сказать что

بدلاً من ذلك ، انتقلت الوظيفة إلى الجنرال بونابرت البالغ من العمر 26 عامًا - أصغر بـ 11 عامًا وأقل

Вместо этого эту работу получил 26-летний генерал Бонапарт - на 11 лет моложе и гораздо менее