Examples of using "بدلاً" in a sentence and their russian translations:
а не один на один
Вместо того, чтобы наказывать за преступление,
Вместо этого давите всё.
Если вместо этого я расскажу
а не на английском при обсуждении французского.
Вместо того чтобы ехать самому, я послал письмо.
Они не будут пытаться выбирать отдельные примеры,
Вместо этого нам нужно спросить следующее:
или работать на небольших расстояниях.
вместо принятия нас такими, какие мы есть.
Но вместо того, чтобы использовать перевод на карточках,
Вместо кнопки существует два физических объекта ключевых для запуска ядерной атаки.
Вместо того, чтобы спрашивать, каковы наши собственные интересы и мечты,
Вместо этого зарази их страстью к огромному и бескрайнему морю».
вместо того, чтобы пичкать его таблетками и подвергать стрессу?
Всем известно, что «утро вечера мудренее»,
Давайте вернемся и поищем другие подсказки.
Так что, мы оставим червяка и вместо этого съедим этот камбий.
ведь теперь я пыталась разобраться не только в ненависти и жестокости в себе,
Быть членом профсоюза, а не Харраном, стало важнее
так что на самом деле люди нашли этот Zoom, а не государство
Почему в самолёте есть только спасательные жилеты и нет парашютов?
и, возможно, лучше поговорить по телефону.
на Луну на Аполлоне-8, выбрав вместо этого Аполлон-9.
просто потому, что вы не говорите о них, а делаете их.
Некоторые говорят, что вместо этого мне следует быть в школе.
- они предпочли бы посмотреть, как проиграет другой маршал, чем помочь им завоевать всю славу.
Не отрываться во время ежегодного побега от реальности или запоя на выходных,
испытания лунного модуля на околоземной орбите - вместо этого будет отправлен в миссию по орбите
На самом деле, есть идея еще лучше. Вместо рюкзака использую гермомешок.
Вместо людей, которые были нарисованы как куча раньше, на этот раз был дан расслабляющий образ.
Он согласился, его привели к стенам, но вместо того, чтобы сказать что
Вместо этого эту работу получил 26-летний генерал Бонапарт - на 11 лет моложе и гораздо менее