Translation of "التحدث" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "التحدث" in a sentence and their russian translations:

يمكنك التحدث.

Ты можешь говорить.

- أود التحدث إلى رئيسة الممرضات.
- أود التحدث إلى رئيس الممرضين.

Я хотел бы поговорить со старшей медсестрой.

مع من تريد التحدث؟

- С кем вы хотите поговорить?
- С кем ты хочешь поговорить?

رفض توم التحدث معي.

Том отказался со мной разговаривать.

أود التحدث مع المدير.

- Я бы хотел поговорить с менеджером.
- Я бы хотела поговорить с менеджером.
- Я хотела бы поговорить с менеджером.
- Я хотел бы поговорить с менеджером.

يمكنني التحدث عن نظرية الألوان،

Я могу рассказать о теории цвета.

الناس يحبون التحدث والتحدث والتحدث.

- Люди любят говорить-говорить-говорить.
- Людям лишь бы болтать, болтать, болтать.

التحدث بالإنجليزية ليس أمراً سهلاً.

Говорить по-английски непросто.

يستطيع كل أصدقائي التحدث بالفرنسية.

Все мои друзья говорят по-французски.

لماذا يريد توم التحدث معي؟

Почему Том хочет поговорить со мной?

اريد التحدث معها على انفراد.

Я хочу поговорить с ней наедине.

رفض توم التحدث عن ذلك

Том отказался об этом говорить.

لذا، هل أنا بصدد التحدث في علم الأحياء!؟ أم أنني بصدد التحدث في الجيولوجيا!؟

Всё-таки речь идёт о биологии или о геологии?

بدلاً من التحدث بالإنكليزية عن الفرنسية.

а не на английском при обсуждении французского.

كان منفتحًا ومن الشيق التحدث معه،

С ним было легко и приятно общаться,

لا يمكننا التحدث ... على أي حال ...

мы не можем говорить ... в любом случае ...

المعذرة، لا أريد التحدث عن الموضوع.

Прости, но я не хочу об этом говорить.

أحتاج التحدث معك عن أمر طارئ

Мне нужно поговорить с тобой о безотлагательном деле.

أريد التحدث اليك عن شيء آخر.

- Я хочу поговорить с вами ещё кое о чём.
- Я хочу ещё кое о чём с тобой поговорить.
- Я хочу ещё кое о чём с вами поговорить.

لا يحب توم التحدث عن نفسه.

Том не любит говорить о себе.

أواجه صعوبةً في التحدث عن مشاعري.

Мне трудно говорить о своих чувствах.

أريد شخصا يمكنه التحدث باللغة الفرنسية.

Мне нужен кто-то, кто знает французский.

- هل أنتِ تريد حقاً التحدث بشأن هذا الأن؟
- هل أنتِ حقاً تريدين التحدث عن هذا الأن؟

- Ты действительно хочешь поговорить об этом сейчас?
- Вы действительно хотите поговорить об этом сейчас?

وهي، بشكل أساسي، التحدث لكل فتاة أراها.

и, конечно же, я заговаривал со всеми девушками, которых встречал.

هنا ايضا استطيع التحدث عن تجربة شخصية

Об этом я тоже могу говорить, опираясь на свой опыт.

أخشى أن توم لا يريد التحدث معك.

Я боюсь, Том не хочет с тобой говорить.

إن كنت ترغب في التحدث إلى شخص ما،

если вы хотели с кем-то заговорить,

ولم أعد أستطيع التحدث مع أصدقائي وعائلتي لمرافقتي

я перестала звать своих друзей и родственников с собой в путешествия.

علينا التحدث مع أكبر قدر ممكن من الناس

нам нужно общаться с как можно бóльшим количеством людей,

وهذا يعني أني تعلمت التحدث باللغة الخميرية بطلاقة.

Это значит: «я научилась бегло говорить на кхмерском языке».

إنها مشغولة الآن, لذا لا تستطيع التحدث معك.

- Она сейчас занята, поэтому не может с Вами поговорить.
- Она сейчас занята, поэтому не может с тобой поговорить.
- Она сейчас занята и не может с Вами разговаривать.

هي لا تريد مني التحدث عن هذه المسألة.

Она не хочет, чтобы я говорил об этом деле.

- هل تتكلم الإنجليزية؟
- هل تستطيع التحدث باللغة الانجليزية؟

Вы говорите по-английски?

- إن التحدث بالإنجليزية أمر ممتع.
- تحدث الإنجليزية ممتع.

Говорить по-английски клёво.

هل هناك أي شخص آخر تريد التحدث إليه؟

- Ты с кем-то ещё хочешь поговорить?
- Вы с кем-то ещё хотите поговорить?

وفجأة، جاء رجل وجلس بجواري وبدأ في التحدث معي.

Внезапно рядом со мной сел мужчина и заговорил со мной,

السيناريو الأسوأ، هو أننا نستطيع التحدث عن مدوناتنا الصوتية.

В худшем случае мы могли бы обсудить наши подкасты.

توم لا يريد مني التحدث عن ما ناقشناه بالأمس.

Том не хочет, чтобы я говорил о том, что мы обсуждали вчера.

ويمكنني التحدث عن ارتباطات الألوان، وكيف نربط ألوان محددة بأشياء،

Могу говорить о цветовых ассоциациях и что мы связываем с определёнными цветами,

و في التحدث مع بعض الرياضيين الحقيقيين حول الأشياء الجارية.

пообщаться с настоящими математиками.

- هل تريدني أن اتحدث إليهم؟
- هل تريد مني التحدث إليهم؟

- Хочешь, я с ними поговорю?
- Хотите, я с ними поговорю?
- Ты хочешь, чтобы я с ними поговорил?
- Вы хотите, чтобы я с ними поговорил?

عندما طلبنا منهم التحدث مع بعضهم البعض عن مشكلة شخصية تواجههم

когда мы дали им задание поговорить друг с другом о личной проблеме.

الآن، قد يبدو أنه لا يليق التحدث هكذا في هذا المقام،

Это может показаться крайне нецивилизованным заявлением,

"الرجل: من خلال التحدث معهم كما تتحدثين معي الآن. شخصٌ يعلّمُ شخصًا"

Мужчина: Так же, как вы сейчас. Каждого по отдельности.

"كيف سنصل إلى القمر إذا لم نتمكن من التحدث بين ثلاثة مبانٍ؟"

«Как мы собираемся попасть на Луну, если мы не можем разговаривать между тремя зданиями?»

- هل لي أن أكلم المسؤول هنا؟
- هل يمكنني التحدث مع المسؤول هنا؟

Могу ли я говорить с ответственным лицом?

إنها فعلاً تجربة رائعة. نستطيع التحدث عن هذا لاحقاً لمن يريد معرفة المزيد.

Это круто. Если есть желающие, можем об этом потом поговорить.

استمر في التحدث عن رأيه ، لدرجة أن لويس الثامن عشر أطلق عليه لقب "

Он продолжал высказывать свое мнение, так что Людовик Восемнадцатый прозвал его «Его

فمن شأن ذلك فتح آفاق عمل جديدة،كما يتيح لنا التحدث إلى المزيد من الناس.

Это даёт новые перспективы в работе, позволяет общаться с новыми людьми.

- لا تُنْصِتُ أبدًا. ربما يَحْسُنُ بي التحدث إلى الجدار.
- إنك لا تنصت مطلقاً. من الأفضل لي أن أتحدث إلى الجدار.

Ты не слушаешь. Все равно что со стеной разговариваю.