Translation of "تأثير" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "تأثير" in a sentence and their russian translations:

ما أسميه "تأثير البوابة"،

что я называю «эффект портала».

ولدى ذلك تأثير حقيقي

И это оказывает реальное влияние

سينتج تأثير العالم الحقيقي المستقر

возникал эффект стабильного реального мира

نبدأ في حركة تأثير الدينامو

Мы запускаем тот эффект домино,

أنا ليس لدي أي تأثير.

От меня ничего не зависит.

ما تأثير الفيروس في الخلية

какой эффект имеет вирус в клетке

للمدرس تأثير كبير على تلاميذه.

Учитель оказывает сильное влияние на учеников.

ولهذا تأثير كبير على ممارسة الطب

Для медицины это настоящий толчок вперёд:

أنا أُدرس تأثير الفظاظة على الناس.

Я изучаю влияние неучтивости на людей.

ونستخدم تأثير حسيني لتطوير علاجات مركبة

и, используя эффект Хасини, мы разрабатываем комбинированные терапии,

اعتقله الشرطي لقيادته تحت تأثير الكحول.

Полицейский арестовал его за вождение в пьяном виде.

ولنرى تأثير ذلك القلق على حياة الشخص،

Данное расстройство может привести

هناك تأثير آخر صحي مهم جدًا للضوضاء

Ещё одним результатом воздействия шума на организм

فسيكون لذلك تأثير كبير على مخزوننا الغذائي.

наше продовольствие существенно пострадает.

يكون لها تأثير عميق جدا على موقعنا العاطفي.

оказывает колоссальное воздействие на наше эмоциональное состояние.

وهذا ما سوف يكون له تأثير كبير جدًا.

А это будет иметь немалое влияние.

لأنها وحسب تفكيرها لم تفهم تأثير ما قالته

потому что сама она не понимает всю силу собственных слов

وقدرة تأثير الرسومات ليست فقط في نقل الصور

Рисунки могут не только формировать образ,

تأثير آخر للعاصفة الشمسية في العالم هو ذلك

Еще один эффект солнечной бури в мире заключается в том, что

وذات يوم وأنا أتأمل هذه الظاهرة (تأثير جيمي)

Однажды, созерцая этот «Джимми эффект»,

لأن في ذلك المكان ستحصل على أفضل تأثير.

потому что именно там вы окажете наибольшее влияние.

الصورة على اليمين هي للدماغ البشري تحت تأثير السيلوسيبين.

На картинке справа — человеческий мозг под воздействием псилоцибина.

الطباعة الثلاثية لديها تأثير كبير في العديد من الصناعات،

3D-печать оказывает влияние на многие рынки,

الوضع الحالي تقريبا قريب من تأثير الحرب العالمية الثانية

Практически текущая ситуация близка к эффекту Второй мировой войны

كان لهذه المقامرة تأثير مباشر على هيداكي بشكل مدهش

Удивительно, но это сразу же подействовало.

والتواجد في الخارج له تأثير على الفيروس نفسه أيضا.

И пребывание на улице также влияет на сам вирус.

الذي هو عبارة عن تأثير "وااو، لقد كان هذا رائعًا!".

Это эффект «Ого, это было потрясающе!»

حسنًا، هذه بعض الأمثلة عن كيفية تأثير بعض الألوان علينا.

Это несколько примеров того, как некоторые цвета могут на нас воздействовать.

لذلك، هذه هي الكيفية والسبب في تأثير بعض الألوان علينا،

Вот почему и как определённые цвета оказывают на нас воздействие,

‫بجمعها بعد إطلاقها لبيوضها،‬ ‫يكون تأثير صيدها على التعداد هامشيًا.‬

Собирая самок после того, как те выбросили яйцеклетки, японские рыбаки не сильно влияют на популяцию.

إذا فعلت شيئًا سيئًا للغاية ، فله تأثير سلبي على الأشخاص

если вы делаете что-то ужасно плохое, это отрицательно сказывается на людях

لم أكن دائمًا صاحب رغبة في ترك تأثير إيجابي على العالم،

Я не всегда хотел оказывать положительное влияние на мир

وأن كلَّا منا يمكن أن يكون له تأثير إيجابي على العالم.

и каждый из нас может оказать положительное влияние на мир.

ومن بعدها تغيّر تفكيري للأبد عن تأثير حالتنا العقلية على أدائنا.

и навсегда моё понимание роли сознания в том, насколько мы преуспеваем.

سلاح الفرسان التابع للحرس القنصلي - والذي قاده وكان له تأثير مدمر في مارينغو

элитной конницей Консульской гвардии, которую он возглавил с разрушительными последствиями в Маренго

الكثير من الناس يجهلون أن المضادات الحيوية ليست لديها تأثير على الأمراض الفيروسية.

Многие люди не знают, что антибиотики неэффективны против вирусных заболеваний.

على عكس معظم المارشالات ، لم يكن ماكدونالد تحت تأثير سحر نابليون ، ودائمًا ما كان يتحدث

В отличие от большинства маршалов, Макдональд никогда не находился под чарами Наполеона и всегда высказывал