Translation of "وإذا" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "وإذا" in a sentence and their portuguese translations:

وإذا كانت مقاومتك عالية

e se sua resistência é alta

وإذا كان الناس جامعون

e se as pessoas são caçadoras

وإذا كنا غير مخططين

e se não somos planejados

وإذا قيل من بيئتنا

E se é dito pelo nosso ambiente

وإذا نفدت الحجر الصحي

E se você estiver ficando sem quarentena

وإذا كان هناك سعال جاف

e se houver tosse seca

‫وإذا دخل مجرى الدم، تصاب بعدوى.‬

Se entrar na corrente sanguínea, apanhamos uma infeção.

وإذا كانت تجربة "نانيت" علمتني شيئا،

E se a experiência de "Nanette" me ensinou algo,

وإذا كانت هذه السحابة تغطي النظام الشمسي

e se essa nuvem cobrir o sistema solar

وإذا استمعنا الآن إلى كل محادثة إنجليزية على كوكب الأرض،

E se escutássemos todas as conversas em inglês acontecendo agora na Terra,

وإذا كنتم سمعتم بمرض الإيبولا فهذا المرض منتشر في سيراليون أيضا

Se já ouviram falar no Ébola, também é na Serra Leoa.

وإذا استطعنا البدء في استخدام القنب بهذه الطريقة، فما هو التالي؟

E se começarmos a usar a cannabis dessa maneira, o que vem depois?

وإذا كنت بحاجة إلى أي دليل آخر، فأنا متباينة عصبيا، نعم،

E se você precisa de mais provas que sou neurodivergente, sim,

وإذا تم فتح الحالة ، فسيتعين عليك دفع 50 ألف ليرة تركية "

e se o caso for aberto, você terá que pagar uma compensação de 50 mil TL

إذا لم أكن لنفسي, فمن سيكون لي? وإذا كنت فقط لنفسي, فماذا انا؟

Se eu não for por mim, quem o será? Mas, se eu for só por mim, que serei eu?