Translation of "شيئا" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "شيئا" in a sentence and their russian translations:

لا أحمل شيئا.

Ничего не могу.

وكانت شيئا كبيرًا.

Это был громкий проект.

جعلتنى شيئا كالبرق

и своеобразным цифровым громоотводом.

قال افعل شيئا.

Он сказал, что-нибудь сделать.

قال البعض شيئا ؛

некоторые говорили что-то;

لا أخاف شيئا.

Я ничего не боюсь.

هل قالت شيئا؟

Она что-то сказала?

هل نسيت شيئا؟

Ты ничего не забыл?

ألم تنس شيئا؟

- Ты не забыл кое-что?
- Ты ничего не забыл?
- Ничего не забыл?
- Ничего не забыли?

اشرب معي شيئا

- Выпей со мной.
- Выпей со мной стаканчик.
- Выпейте со мной стаканчик.

أنا قلت شيئا.

Я что-то сказал.

يريد شيئا باردا.

Он хочет чего-нибудь холодного.

لم تأكل شيئا.

- Ты ничего не ел.
- Ты ничего не ела.
- Вы ничего не ели.

قل شيئا بالعربيّة.

- Скажи что-нибудь по-арабски.
- Скажите что-нибудь по-арабски.

علينا أن نفهم شيئا.

Мы должны кое-что понять.

لِمَ لًم يقولوا شيئا؟

Почему они ничего не сказали?

لا أتوقع منك شيئا.

- Я ничего от тебя не жду.
- Я ничего от вас не жду.
- Я от тебя ничего не жду.
- Я от вас ничего не жду.

أحضرت لك شيئا بسيطا.

Я тебе кое-что принёс.

هل تريد شيئا آخر؟

Хотите еще чего-нибудь?

لم يكن يعرف شيئا.

Он ничего не знал.

توم رأى شيئا غريبا.

Том увидел нечто странное.

لم يجد فاضل شيئا.

Фадель ничего не нашёл.

- لم يسبق أبدا أن رأيت شيئا كهذا.
- لم أرى شيئا مثله أبدا.

Я никогда ничего подобного не видел.

لا أملك شيئا بقوله بتاتا.

Я совершенно ничего не могу вам сказать.

والذي كان شيئا لا يصدق.

что было просто здóрово.

هل تعرف شيئا عن عائلتك ؟

Ты что-нибудь знаешь о своей семье?

لم أرد أن أفوّت شيئا.

- Я не хотел ничего пропустить.
- Я не хотела ничего пропустить.

يمكن لتوم أن يقول شيئا.

Может, Том что-нибудь скажет.

ولكن، هل حدث شيئا ما؟

Но что-нибудь произошло?

ملأت النّجوم السّماء شيئا فشيئا.

Постепенно небо наполнилось звёздами.

ألا تتوقع أن يحدث شيئا؟

А ты не опасаешься, что что-нибудь случится?

ربّما تجدون شيئا سارًّا بشكل جمالي.

вы можете получить эстетическое наслаждение.

وإذا كانت تجربة "نانيت" علمتني شيئا،

Если «Нанетт» и научила меня чему-то,

دعني اقول لك شيئا مثل هذا

Позвольте мне сказать вам что-то вроде этого

لم أكن أريد أن أقول شيئا.

Я не хотел ничего говорить.

هناك شيئا اريد ان اناقشه معك.

- Я хочу с тобой кое-что обсудить.
- Я хочу с вами кое-что обсудить.

كيف لي أن أنسى شيئا كهذا؟

Как я мог такое забыть?

سامح الجميع لكن لا تنس شيئا.

Всем прощай, ничего не забывай.

هل لي أن أطلب منك شيئا؟

- Можно вас кое о чём попросить?
- Можно тебя кое о чём спросить?
- Можно вас кое о чём спросить?
- Можно тебя кое о чём попросить?
- Можно Вас кое о чём спросить?
- Можно Вас кое о чём попросить?

أنا فقط ذهبت لفحص شيئا ما.

Я просто пошёл кое-что проверить.

أريد أن أريك شيئا في مكتبي.

Я хочу тебе кое-что показать в моем офисе.

قال توم بأنه لم يرى شيئا.

Том сказал, что ничего не видел.

لا تعطه شيئا من هذا الحساء.

Не давай ему этого супа.

لننسى أنّ شيئا كهذا قد حصل.

- Давай забудем, что всё это произошло.
- Давайте забудем, что всё это произошло.

علمت أن شيئا سيئا قد يحدث.

Я знал, что может случиться что-то плохое.

علمت أن شيئا طريفا قد يحدث.

Я знал, что может случиться что-то удивительное.

إذا كنت تتوقع شيئا إيجابي تريد تحقيقه

Если вы ожидаете, что произойдёт нечто позитивное,

ولكن أستطيع أن أضمن لكم شيئا واحدا،

но я вас уверяю:

والمعلم يؤلم أن يعلم هؤلاء الناس شيئا

и учитель болит учить этих людей чему-то

ذاك الشخص لا يريد أن يفعل شيئا.

Этот человек не хочет ничего делать.

هؤلاء الناس لم يقولوا لنا شيئا عنك.

Те люди ничего нам не сказали о тебе.

لم يسبق أبدا أن رأيت شيئا كهذا.

Я ещё никогда ничего подобного не видел.

أظن أن شيئا ما ربما حدث لتوم.

Думаю, с Томом могло что-то случиться.

أخذ توم شيئا ما من فوق الأرض.

Том подобрал что-то с пола.

فيروس بطل كمال الاجسام لا يفعل شيئا لي

Вирус чемпиона по бодибилдингу ничего не делает для меня

لماذا تريد أن تفعل شيئا من هذا القبيل؟

Почему ты хотел бы сделать нечто подобное?

لن يصغي إليك أحدا حتى تقول شيئا خاطئاً.

Никто не слушает, пока вы не скажете что-то неверно.

ولكن أيضًا أضافت الجراحة الآلية شيئا أخر للعملية الجراحية

Роботизированная хирургия привнесла в хирургию ещё кое-что:

إني جائع لذا سأذهب لآكل شيئا يصبّرني حتى الغداء.

Я проголодался, сделаю перекусить, чтобы до ужина дотянуть.

وعندما تعطي شيئا إعجاب أو شيء من هذا الاهتمام المحدود،

и когда вы ставите лайк или отдаёте часть вашего ограниченного внимания,

ما مررت به كان شيئا سبق وحدث لي من قبل-

До этого мне уже удалось пережить нечто подобное,

هل بإمكانك أن تعطيني دقيقة؟ أريد أن أقول لك شيئا.

- Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Я хотел бы поговорить с вами.
- Можешь уделить мне несколько минут? Я хотел бы с тобой переговорить.
- Можете уделить мне несколько минут? Я хотел бы с вами переговорить.

- لا تفعل شيئا حتى آتي.
- لا تقم بشيء حتى آتي.

- Ничего не делай, пока я не приду.
- Ничего не делайте до моего прихода.

باستطاعة الحيوانات الاصابة بفيروس كورونا. لا تقول لنا شيئا عن كيفية

Возможно ли заражение коронавирусом или нет. Он не показывает нам, как

بالنّسبة لفاضل، لم تكن العربيّة شيئا جديدا فحسب، بل كانت أيضا صعبة للغاية.

Что касается Фаделя, арабский язык был для него не только новым, но и трудным.