Translation of "تقطع" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "تقطع" in a sentence and their portuguese translations:

وعندما تقطع أظافر ليلا

E quando você corta unhas à noite

لا تقطع هذه الأشجار.

- Não corte aquelas árvores.
- Não derrube aquelas árvores.

النوع الأول: وهو الذي تقطع فيه القلفة

O Tipo I é quando extraem a ponta.

‫وفجأة تقطع الحبل.‬ ‫ستكون هذه هي سقطة الموت.‬

e sentir a corda a rasgar-se. Isso seria morte certa!

‫كل عام، تقطع آلاف الكيلومترات‬ ‫للوصول إلى هنا.‬

Todos os anos, percorrem milhares de quilómetros para chegar aqui.

‫هذه الخفافيش الصغيرة‬ ‫تقطع مئات الكيلومترات في الهجرة سنويًا،‬

Estes morcegos minúsculos migram centenas de quilómetros todos os anos...

ظلت تلك العجوز تقطع لحم بظري فترة ظننتها لن تنتهي أبداً

A velha retalhou a minha carne durante o que me pareceram séculos.

‫المشكلة هي، ‬ ‫أن هذه الصخور الحادة ‬ ‫بإمكانها أن تقطع الحبل كالسكين.‬

O problema é que estas rochas afiadas podem cortar a corda.

التي تقطع يدي الرجل ... أو يمكنك أن تلجأ إلى الشعر مثل Thormod

cortando as mãos do cara ... ou pode criticar poesia como Thormod e

‫الترحال نهارًا لحديثي الولادة أمر مرهق.‬ ‫يجب أن تقطع أكبر مسافة ممكنة‬ ‫أثناء برودة الجو.‬

A cria recém-nascida não aguenta percorrer grandes distância de dia. Têm de avançar o máximo possível enquanto está fresco.