Translation of "الموت" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "الموت" in a sentence and their portuguese translations:

الموت لالملِك!

Morte ao rei!

حسب الإسلام بعد الموت

Segundo o Islã, depois dos mortos

تهديدات الموت كانت لا نهائية.

As ameaças de morte não paravam.

يتم حرق الرثاء بعد الموت

O lamento é queimado após os mortos

هم من أنفهم حتى الموت

Eles são os que têm nariz até a morte

إنه لا يخاف من الموت.

- Ele não teme a morte.
- Ele não tem medo da morte.

توم لا يخاف من الموت.

Tom não tem medo de morrer.

كانت قد خُنقَت، ضُربَت حتى الموت

Tinha sido estrangulada, tinha sido morta à pancada

وفقا للإسلام ، لتعليم مولود بعد الموت

Segundo o Islã, ensinar Mevlüt depois dos mortos

المقابر حسب الإسلام فقط لتذكر الموت

cemitérios estão de acordo com o Islã apenas para lembrar a morte

منحهم موقفهم من الموت ميزة خطيرة.

atitude em relação à morte lhes deu uma vantagem perigosa.

يقارن الناس أحيانًا بين الموت والنوم.

Às vezes as pessoas comparam a morte com o sono.

لا نعرف بعد لماذا دخلوا دوامة الموت

ainda não sabemos por que eles entraram no vórtice da morte

عندما واجه الموت ، نادى راجنار على الملك ...

Ao enfrentar a morte, Ragnar chamou o rei ...

الموت - هذا ما تتوقع أن يفعله الأبطال.

morte - é o que você espera que os heróis façam.

كل هؤلاء يقولون "الموت قادم ، هذا مؤكد.

Todos esses dizem “A morte está chegando, é certo.

‫وفجأة تقطع الحبل.‬ ‫ستكون هذه هي سقطة الموت.‬

e sentir a corda a rasgar-se. Isso seria morte certa!

‫قادر على نطح ودوس أي عدو حتى الموت.‬

capaz de mutilar e esmagar qualquer inimigo até à morte.

لا نواجه احتفالات مثل تعليم مولوت بعد الموت.

Você não gosta de ler cerimônia encontrar morto atrás de mevlüt

علاوة على ذلك ، الموت ليس مشكلة بالنسبة لهم

além disso, morrer não é um problema para eles

أعارض استخدام الموت عقوبةً. وأعارض استخدامه مكافأةً كذلك.

Eu sou contra usar a morte como punição. Também sou contra usá-la como recompensa.

التأثير الوحيد للفيروس هو عدم الموت عن طريق الغرق

O único efeito do vírus é não morrer se afogando, além disso

في بعض الأحيان يقع في حالة تسمى دوامة الموت

às vezes é pego em uma condição chamada vórtice da morte

اثنان من الأشياء المميزة عنها هما الانبهار بمشاهد الموت ،

Duas das coisas que o distinguem são o fascínio por cenas de morte, por

قام المتظاهرون بضرب العديد من رجال الشرطة حتى الموت.

Os revoltosos espancaram muitos policiais até a morte.

بأغاني الموت الشهيرة ، مع المدرجات الأخيرة الشهيرة ، كل هذا النوع من الأشياء.

canções de morte famosas, por arquibancadas famosas, todo esse tipo de coisa.

من الموت ، مع بعض يستغرق وقتا أطول من غيرها ". لقد بنوا نقل مفصل

de morrer, alguns levando mais tempo que outros”. Eles construíram um complexo

ماذا عن أوروبا؟ أوروبا تتصارع مع الموت. لأننا لم نأخذ هذا الفيروس بجدية كافية.

E a Europa? A Europa está lutando com a morte. Porque não levamos esse vírus a sério o suficiente.

- يجب ان يموت
- يتوجب عليه الموت
- لا بد من ان يموت
- يجب ان يُصرع

Ele deve morrer.

قد يكون شيئًا صغيرًا ، إذا لم يتم توفير الظروف والعلاج المناسب ، يمكن أن يستمر حتى الموت.

Pode ser uma coisa pequena, se as condições e o tratamento adequados não forem fornecidos, pode ir até a morte.

‫وفي الدقيقة التالية،‬ ‫ضيّقت سمكة القرش الخناق على أحد أذرعها،‬ ‫وهي تنفّذ لفّة الموت المرعبة هذه.‬

E, no minuto seguinte, o tubarão agarra um dos seus tentáculos, e faz um rodopio mortal.

‫لكننا نعرف رجلاً مات بعد 40 يوماً‬ ‫من تعرضه للدغ من قبل أفعى حارية‬ ‫لأنه لم يتلق العلاج. نزف حتى الموت.‬

Mas sabemos dum homem que morreu 40 dias depois de ser mordido por um víbora por não ter recebido tratamento. Sangrou até à morte.