Translation of "الذين" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "الذين" in a sentence and their portuguese translations:

غير التقليديين، الذين لم يكونوا... الذين استخدموا عقولهم،

... os não ortodoxos que não... Que usaram a cabeça

أولئك الذين يطيرون

quem voa

كرامة الذين قتله

A dignidade daqueles que o mataram

الأشخاص الذين يسافرون بالطائرة

Pessoas viajando de avião

- إن الذين ينسون كل شيء سعداء.
- الذين ينسون كل شيء سعداء.

Aqueles que tudo esquecem são felizes.

وبوسع أولئك الذين أحبوا القصص

Aqueles que mais gostavam de histórias,

شعبنا الذين يتبرعون لكل شيء

Nosso pessoal que doa para tudo

رجال صالحون الذين لا يهربون.

homens de bom nascimento, aqueles que não fogem.

ولكن أولئك الذين يقودون يُلهموننا.

mas os que lideram nos inspiram.

ماذا عن أولئك الذين لا؟ ماذا سيحدث لأولئك الذين يعانون بالفعل من المتاعب؟

E aqueles que não sabem? O que acontecerá com aqueles que já estão com problemas?

الذين تبيّن أنهم مهتمون بشرفهم وسمعتهم

que pareciam preocupar-se mais com a honra e a reputação

هم الذين حين يستقيلون من عملهم،

... são aqueles que, quando se retiram,

ليس الأوروبيين الذين يدنسون الإسلام حقا

não europeus que realmente contaminam o Islã

المعلمين غير المهرة الذين أصبحوا سيئين

professores não qualificados que deram errado

الناس الذين يصنعون رجل حسن النية

pessoas que fazem um homem bem-intencionado

حسنا ، أولئك الذين يرتدون فاس ويكذبون

bem, quem usa fez e mente

أولئك الذين يتساءلون يرجى النظر هناك

aqueles que se perguntam por favor olhe lá

والأشخاص الذين يعانقون هواتفهم لطلب المساعدة

e pessoas que abraçam o telefone para pedir ajuda

الأصدقاء الذين يتقاسمون الرسوم مع المحامي

Amigos compartilhando a taxa com o advogado

أولئك الذين لا يعرفون هذا يقودون

aqueles que não sabem disso estão dirigindo

الأشخاص الذين يحتاجون حقًا إلى العلاج

Pessoas que realmente precisam de tratamento

ومعاقبة أولئك الذين لا يفعلون ذلك.

e punir aqueles que não o fazem.

بين الأفراد الذين كانوا قلقين من الألم،

entre aqueles indivíduos que estavam ansiosos, com dores

سأعطيك مثالا من الناس الذين يحبون دولتهم.

Vou dar um exemplo de pessoas que amam seu estado.

بالنسبة للأشخاص الذين استخدموا نوعًا من التأقلم والتجنّب.

para aquelas pessoas que adotaram uma postura evasiva e de culpa.

الذين يكافحون حقا للارتقاء بأنفسهم فوق الفقر المدقع.

que estão lutando para vencer a pobreza extrema.

بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون ، دعوني أخبركم بجولة

para quem não sabe, deixe-me contar uma rodada

أولئك الذين أمامنا يمكن أن يذهبوا أكثر بكثير

aqueles diante de nós poderiam ir muito mais

الذين يفعلون ما اتيتورك الابتدائية 3-B class

quem faz o que Atatürk classe 3-B da escola primária

فقط الناس الذين يستطيعون البحث العلمي يمكنهم الذهاب

somente pessoas de pesquisa científica podem ir

الناس الذين يعيشون في منطقة أورفا يعتبرونها مقدسة.

As pessoas que vivem na região de Urfa consideram isso sagrado.

لأن هؤلاء الناس فقط الذين يختبئون وراء الأعذار

Porque apenas aquelas pessoas que se escondem atrás de desculpas

أولئك الذين يقولون أنني أريد البقاء في المستشفى

Quem diz que eu quero ficar no hospital

إعطاء اليهود الذين تعرضوا للاضطهاد في أوروبا وطن.

dando aos judeus que haviam sido perseguidos na Europa uma pátria.

الانجيليين الذين هم مشغولون بهذا النوع من اللاهوت ،

Evangélicos que são muito envolvidos nesse tipo de teologia,

أمّا الأشخاص الذين كانوا يؤمنون بحلم الأخوين رايت

As pessoas que acreditavam no sonho dos irmãos Wright

وأن الناس الذين جاءوا من تلك الخلفيات جاءوا بثقافاتهم

As pessoas que vêm dessas paragens chegam com a sua cultura

أولئك الذين استخدموا القنب مرتين أو أكثر في الأسبوع -

aqueles que usavam a maconha duas ou mais vezes por semana,

إنّه شيء لأولئك الذين تعلّموا كيفية الخسارة في الحياة.

É algo para as pessoas que aprenderam a perder na vida.

حتى أولئك الذين لا يريدون أن يتم التعبير عنهم

mesmo aqueles que não querem ser dublados

ولكن لا يزال من بين أولئك الذين لا يحبون

mas ainda entre aqueles que não amam

دع أولئك الذين يركبون الطائرة ينظرون من النافذة بعين

Que aqueles que entram no avião olhem pela janela com um olho

هناك أيضًا مستخدمي YouTube الذين جعلوا هذا وسيلة للعيش.

Também existem youtubers que fizeram disso um meio de subsistência.

أريد أن أؤكد الأشخاص الذين فقدوا الأمل مرة أخرى

Quero enfatizar as pessoas que são desesperadas novamente

أثار هذا الصبي إعجاب أولئك الذين رأوا جمال الملاك

Esse garoto impressionou quem viu a beleza do anjo

والآن ، أردت إعادة هؤلاء الذين لم يعدوا صالحين للخدمة ،

E agora eu queria dispensar aqueles que não estão mais em condições para o trabalho,

يعلن أولئك الذين لا يتفقون معهم على أنهم إرهابيون

declara aqueles que não concordam com eles como terroristas

كان فيلم عن الثروات والأغا الذين استغلوا الناس مرة أخرى

foi um filme sobre riquezas e aghas que explorou o povo novamente

عدد الأشخاص الذين يؤمنون بالعالم المسطح يتزايد يومًا بعد يوم

O número de pessoas que acreditam no mundo plano está aumentando dia a dia

أولئك الذين يأتون من الخلف يتركون أيضًا آثارًا كيميائية بمفردهم

quem vem de trás também deixa vestígios químicos

‫ومن أولئك مقتفي الآثار البارعين‬ ‫الذين عملت معهم في "كالاهاري".‬

e naqueles mestres localizadores com quem trabalhei no Calaári.

العالم ينقسم إلى الناس الذين يعملون الأشياء، والذين يُشْكَرُونَ عليها.

O mundo é dividido em pessoas que fazem as coisas e em pessoas que recebem o crédito.

بل الهدف أن تبيع للناس الذين يؤمنون بما تؤمن به.

o objetivo é vender às pessoas que acreditam no que você acredita.

وجدنا أيضًا أن من بين الأشخاص الذين كان القنب أكثر فاعلية،

Também descobrimos que, para aqueles que a cannabis foi mais eficaz,

‫وهذا شيء كان يستخدمه العداؤون المكسيكيون‬ ‫الذين يسمون قبيلة "تارا هومارا"‬

algo que uma tribo mexicana de corredores chamada Tara Humara

لاعبي كرة القدم الذين لديهم علاقة بالمافيا في عالم كرة القدم

jogadores de futebol que têm um relacionamento com a máfia no mundo do futebol

هذه المرة جاءت الانتقادات إلى الأشخاص الذين كسبوا رزق الطبقة الوسطى

Desta vez, as críticas chegaram às pessoas que ganharam a vida na classe média

يقال أن الأشخاص الذين يجدون هذا الكنز في الأساطير المختلفة ملعونون

Dizem que as pessoas que encontram esse tesouro em diferentes mitologias estão condenadas

الرجال الذين لا يستخدمون أي برنامج آخر لتجنب خلق ثغرة أمنية

caras que não estão usando nenhum outro programa para evitar a criação de uma vulnerabilidade de segurança

أولئك الذين يريدون قبول صلاتهم يتنفسون مرة أخرى في تلك المنطقة

aqueles que querem que sua oração seja aceita estão respirando novamente nessa área

أولئك الذين ليس لديهم أطفال يذهبون إلى تلك المنطقة مرة أخرى

aqueles que não têm filhos vão para aquela área novamente

بالنسبة للأصدقاء الذين لا يقرؤون التعليق ، إليك بعض التعليقات التي اخترتها

Para amigos que não leem o comentário, aqui estão alguns comentários que escolhi

الناس الذين يتعاملون مع سوق الأوراق المالية يعرفون. هذا شبه مستحيل.

As pessoas que lidam com o mercado de ações sabem. Isso é quase impossível.

في هذا الجدول ، حاولنا شرح نسب الأشخاص الذين لديهم دوائر ومربعات.

Nesta tabela, tentamos explicar as proporções de pessoas com círculos e quadrados.

وفقا لهذا اللاهوت ، فإن الله سوف يكافيء أولئك الذين يساعدون إسرائيل

De acordo com essa teologia, Deus fará recompensar aqueles que ajudam Israel

لاقت رسالته الشعبية الصدى لدى الفقراء الذين ساعدوه بالوصول إلى السلطة

Sua mensagem populista ressoou entre os pobres do país, que acabaram ajudando a levá-lo ao poder.

على الرغم من أن أولئك الذين يحبون السلطة ينتقدون عندما ينتقدون السلطة ،

Embora aqueles que amam o poder criticem quando criticam o poder,

الناس الذين لديهم مثل هذه الأكاذيب يلاحظون في المجتمع على أي حال

as pessoas que estão tão cheias de mentiras são notadas na sociedade de qualquer maneira

وبعض رجالنا الذين تصادفوا كنت في مكان قريب مما دفعهم للخروج وساعدني.

e alguns dos nossos homens que estavam por perto expulsou-os e me ajudou.

بدأ قطع الرأس وأصر آل Jomsvikings ، الذين كان لديهم رمز خاص بهم يمنعهم

A decapitação começou e os Jomsvikings, que tinham um código próprio que os proibia

لما يقرب من ثلاثة قرون ، كانت أوروبا ترهب من قبل المحاربين الاسكندنافيين ، الذين

Por quase três séculos, a Europa foi aterrorizada por guerreiros escandinavos, cuja

إن الذين لا يعرفون شيئًا من اللغات الأجنبية، لا يعرفون شيئًا من لغتهم.

- Quem não conhece línguas estrangeiras não sabe nada sobre sua própria língua.
- Aqueles não sabem nada sobre línguas estrangeiras, não sabem nada sobre a própria língua.

هل من الممكن تغيير الماضي؟ هل يمكننا السفر عبر الزمن لإنقاذ أحبائنا الذين فقدناهم؟

É possível mudar o passado? Podemos viajar tempo para salvar nossos entes queridos que perdemos?

يواجهون فرقًا زمنيًا يبلغ 2000 جزء من الثانية وفقًا للأشخاص الذين يعيشون في العالم

eles experimentam uma diferença de tempo de dois milésimos de segundo de acordo com as pessoas que vivem no mundo

نحن نتحدث عن فترة قتل فيها أولئك الذين يقولون إن العالم يدور تحت التعذيب

Estamos falando de um período em que aqueles que dizem que o mundo está girando foram mortos por tortura

‫ثم قابلت هؤلاء الرجال‬ ‫الذين كانوا على الأرجح‬ ‫من أفضل مقتفي الآثار في العالم.‬

E conheci uns homens, provavelmente os melhores localizadores do mundo.

من فضلك لا تعتقد أن الأشخاص الذين لا يعرفون أحد العلوم يعرفون أنهم يعرفون شيئًا.

Por favor, não pense que as pessoas que não conhecem ciência sabem que sabem alguma coisa.

كيف سندفع الفواتير؟ نعم ، الأشخاص الذين يملكون المال في الزاوية على الشاطئ ، أكثر راحة لبعض الوقت.

Como vamos pagar as contas? Pessoas com dinheiro no canto da praia, sim, ficam mais confortáveis ​​por um tempo.

بدلاً من الأشخاص الذين تم رسمهم مثل كومة من قبل ، هذه المرة تم إعطاء صورة مريحة.

Em vez de pessoas que foram desenhadas como uma pilha antes, desta vez uma imagem de relaxamento foi dada.

أعتقد أنه يعتمد على ذاكرة العائلة ، والأشخاص الذين لا يعرفون القراءة والكتابة غالبًا ما يكون لديهم

Acho que é baseado na memória da família, e as pessoas que não sabem ler e escrever geralmente têm

ولكن بعد ذلك ، بدأ علماء الآثار ، الذين تم تنبيههم من خلال اكتشاف الصدفة ، في البحث في

Mas então os arqueólogos, alertados por uma descoberta casual, começaram a olhar para o

ألمانيا يعلم أنه سوف يخسر حرب استنزاف طويلة ضد الحلفاء، الذين لديهم قدر أكبر من الموارد.

تم غزو إنجلترا من قبل الرجال الذين تم تحديدهم في وقت مبكر جدًا باسم Ragnarssons ، وكان اقتراحي

A Inglaterra foi invadida por homens que muito cedo foram identificados como os Ragnarssons, e minha sugestão

أولئك الذين يشاهدون الآن يقولون أن هذا هو نفس صديقي ، هل تقول أنك لا تقول نعم ، هذا صديقك

aqueles que estão assistindo agora estão dizendo que é o mesmo, meu amigo, você está dizendo que não está dizendo sim, esse é seu amigo

ولكن بالنسبة لأولئك الذين لديهم فضول ، يمكنك العثور على معلومات حول عدد pi تحت هذا الموضوع عند إدخال canerunal.com

mas para quem está curioso, pode encontrar informações sobre o número de pi neste tópico quando você digita canerunal.com

النّاس مثلنا، أي الذين يؤمنون بالفزياء، يعلمون أنّ التّمييز بين الماضي و الحاضر و المستقبل ما هو إلاّ وهم يستمرّ بشكل مستحكم.

Quem, como nós, acredita na física sabe que a distinção entre passado, presente e futuro é apenas uma ilusão obstinadamente persistente.

في هذه الليلة، أفكِّر في كل ما رأته طوال قرنها الذي عاشته في أمريكا: الأسى والأمل؛ الكفاح والتقدم؛ الأزمنة التي كانوا يحدثوننا فيها عمّا لا نستطيع، والناس الذين مضوا قُدُمَاً إلى الأمام يحدوهم هذا الإيمان الأمريكي: أجل نستطيع.

E hoje à noite, eu penso em tudo o que ela viu durante seu século nos Estados Unidos da América. A dor e a esperança, a luta e o progresso. As vezes em que nos foi dito que não poderíamos, e as pessoas que persistiram com aquela crença americana: sim, nós podemos.