Translation of "النظر" in Korean

0.016 sec.

Examples of using "النظر" in a sentence and their korean translations:

إنه عن النظر

관찰에 관한 얘기입니다.

وبغض النظر عن السبب،

이유가 무엇이든 간에

يمكنك النظر إليهم والقول:

여러분은 이것을 보고 말합니다.

‫سأحاول عدم النظر للأسفل.‬

아래를 보지 마세요

بغض النظر عن الأشخاص والظروف.

상황들에 상관없이 행복할 것입니다.

بغض النظر عن الظروف المحيطة ؟

외부적인 환경과 상관없이 말이죠?

بغض النظر، المبدأ هو نفسه.

그와 상관없이 요점은 같습니다.

والحقيقة هي أنه بغض النظر عن مدى المهارة التي قد تكون لديكم في النظر،

아무리 관찰 능력이 뛰어나도

معظم أصدقائنا يملكون نفس وجهات النظر.

대부분의 친구들은 비슷한 관점을 갖고 있죠.

حسنا، بصرف النظر عن الهراء والضحك،

낄낄거리며 웃는 것과 별개로

بغض النظر عن البيانات التي تراها.

여러분이 어떤 자료를 보든지요.

فبإمكانه فقط النظر من خلال شاشة

화면을 쳐다보면서

لجميع وجهات النظر الأخرى والإعاقات الموجودة هناك.

모든 다른 관점과 여러 장애인들에 대해 말입니다.

‫سأركز على النظر للأمام‬ ‫واستخدام قوة ساقيّ،‬

앞을 보는 데 집중하고 다리 힘을 이용해서

ولكن بدلًا من النظر بعيدًا وكشف المحيط،

멀리 바다를 건너서 보는 대신

وهذه النتائج لم تفاجئنا، بل عندما أمعنّا النظر،

이 결과는 놀랍지 않았습니다. 하지만 우리는 더 자세히 살펴보았습니다.

لأن أحدهم كلف نفسه عناء النظر في دماغه،

누군가가 그의 뇌를 보아서,

إلا أنه من المهم النظر في عدوى الزومبي

좀비 감염은 흥미로운 주제입니다.

لم يكن هذا التمرين حول النظر في المنحوتة.

조각품 감상을 얘기하려고 연습해본 것이 아니라

الأولى هي أن تتفقد وجهات النظر الأخرى بفعالية

첫 번째 팁은 다른 시각으로 보려고 꾸준히 노력하는 것입니다.

على الأقل تأخذون فى الاعتبار وجهة النظر التى أطرحها،

한번쯤은 제가 말하고 있는 관점에 대해 생각해보길 희망합니다.

ولكن جميعهم ينظر إلى وجهة النظر بزاوية 45 درجة.

모두들 자신이 움직이는 방향의 45도쯤을 바라보며 가는 겁니다.

‫ولكن هناك أيضاً شيئاً ساحراً ‬ ‫في النظر في اللهب.‬

하지만 불꽃을 바라볼 때면 어떤 황홀함도 있죠

بغض النظر عن العرق والقدرة والجنس ووضعك الاقتصادي أنت مهم.

인종, 능력, 성, 경제적 배경과 관계없이 여러분이 중요합니다.

‫ولا يمكن النظر إلى السكان‬ ‫بمعزل عن الإنتاج أو الاستهلاك.‬

한 가지 더 분명히 해 둘 건

ويمكن حتى لأولياء الأمور النظر لرؤية غياب اللون في اللوحات

심지어 부모들도 그림에 색이 없는 부분을 관찰하면서

لو أمعنت النظر في هذه الأزمات، لأدركت أنها أزمات ملحة

각각의 내용을 살펴보면 모두 긴급하고

هذه القصة بالنسبة لي ليست مجرد النظر إلى الجانب المشرق

제게 이 얘기는 긍정적인 측면을 바라보라거나

تعلمت أن أضع مسافة بيني وبين وجهات النظر التي تحمل الكراهية

하지만 전 증오가 담긴 시선에서 한 걸음 떨어져서

فلا بد من النظر إلى 37 بالمائة ممّا معروض في السوق،

시장에 있는 37%를 반드시 보고

أو يمكننا النظر إلى الملح والدخان والغبار المتواجد في الغلاف الجوي،

아니면 지구 대기 중의 염분, 분진, 먼지의 분포를 알 수도 있고

بغض النظر عن إيجاد جزيء المادة المظلمة في أي وقتٍ قريب،

우리가 얼마나 빨리 그 입자를 발견해 내는지와는 상관없이,

إذًا، لندقق النظر فيما يحصل داخل الدماغ لنرى ما يحدث عندما نفكر.

생각을 하는 동안 무슨 일이 일어나는지 알아보기 위해 뇌로 들어가봅시다.

‫مع ذلك، وبغض النظر عن مكان تواجدنا‬ ‫تُمنح هذه العاطفة طابعًا جندريًّا.‬

그러나 우리가 어디에 있든 감정은 색을 입습니다.

مما يجعلني في مأمن من وجهات النظر التي _ لا أتفق بالضرورة معها

그래서 공감하지 않는 의견에 면역력이 생긴 저는

من دون أن أضع مسافة بيني وبين الشخص الذي يحمل وجهات النظر تلك.

증오심을 표출하는 사람 자체에 집중하는 법을 배웠죠.