Translation of "إذاً" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "إذاً" in a sentence and their korean translations:

فما الضرر إذاً ؟"

무엇이 해롭다는 거죠?"

إذاً، كيف نتصرف؟

그러면 우리는 어떻게 해야할까요?

إذاً، ماذا لدينا؟

좋아요, 어떠신가요?

لماذا إذاً نهتم؟

무슨 상관이냐고요?

إذاً اسألوا أنفسكم:

스스로 질문하세요.

إذاً كيف نقوم بهذا؟

어떻게 가능했을까요?

حسناً، إذاً للموسيقا بنية.

그렇죠. 음악에는 구조가 있어요.

إذاً ، فما هو TEDx؟

TEDx는 무엇일까요?

واضح؟ إذاً لنبدأ على الفور.

아셨죠? 그러면 지금바로 시작하겠습니다.

إذاً كيف يمكننا فعل هذا؟

그럼 어떻게 해야 할까요?

إذاً فماذا يحدث عند التبويض؟

그러면 배란할 때는 어떻게 될까요?

إذاً، هذا الإعلان الذي شهدته

제가 본 이 광고가

إذاً 100 رقم من باي

그래서 원주율 수백 개의 숫자는

إذاً، لقد تغيّر عالمنا بسرعة.

세계는 빠르게 변화하고 있습니다.

إذاً المياه الجوفية هي جزء

그래서 이 대수층의 물은

إذاً كيف تتأكد من ذلك؟

어떻게 확실히 할까요?

- إذاً هم يطيرون معاً. - حسناً.

- 친구가 생겼어요 - 잘됐네요

إذاً بينما كنا ننتظر المتطوع العاشر

그래서 우리가 10번째 사람을 기다린 이유는,

إذاً نحن نبتكر قصةً مرئيةً مثيرة

지겨운 숫자나 단어들의 목록을

حسناً، إذاً ما الذي يحدث هنا؟

좋아요, 그럼 어떻게 진행되는지 볼까요?

إذاً هذه هي تقنيتي لتذكر الأرقام،

이건 제가 숫자들을 기억하기 위한 저 만의 방법이에요.

إذاً، الأمر عبارة عن دائرة مفرغة.

악순환인 거예요.

إذاً، كيف نبدأ في تفكيك الجمود

자 그러면 어떻게 딱딱함을 버리고

إذاً، لماذا ذلك الأمر صعباً جداً؟

자, 왜 고전 음악이 그렇게 어려울까요?

للتفكير العلمي والحسابي العظيم, إذاً رُبما

단어가 필요없다면 어쩌면 언어는

"إذا كنت لا تدفع، إذاً فأنت المنتَج."

"요금을 내지 않는 것은, 바로 당신이 제품이기 때문이다."

إذاً بينما الاختلافات بلون جلدنا جدا حقيقية

그러니 피부색 차이는 실제로 존재하죠.

لذلك، إذاً العرق ليس حقيقياً، لماذا نتكلم عنه

인종이 실재가 아니라면 왜 이야기하는 걸까요?

إذاً, هذا مايجعلني أسمي " التفكير المحفِّز" بــ "عقلية الجندي".

그래서 우리가 동기화된 추론을 "병사의 사고방식"이라고 하는 겁니다.

قالت: "حسنا أمك بيضاء وأباك أبيض، إذاً أنت أبيض"

이모는 "엄마, 아빠가 백인이니, 너도 백인이지" 라고 대답했습니다.

إذاً، كثيراً ما سمعت أشخاصاً يتكلمون عن الموسيقا الكلاسيكية،

저는 자주 사람들이 고전 음악을 마치 브로콜리에 대해 말하는 것과

إذاً، كما قلت، يمكن أن يكون لدينا 3 مقاطع.

말씀드린대로, 세 부분으로 되어 있구요.

إذاً، لم أشعر بالضرورة بشعور جيد تجاه نفسي بسبب ذلك.

그것 때문에, 제 자신에 대한 확신이 별로 없었어요.

ديفيد: إذاً، أعتقدُ أن رحلات الغوص لا تخيفكَ بذلك القدر؟

DB: 꽤나 무시무시한 일처럼 들리는데요.

إذاً، لا عجب في أن ينتاب الفتيات القلق حيال مستقبلهن.

그러니 여자 아이들이 미래를 걱정하는 것도 당연합니다.

إذاً، أين أيضاً تبحثين في الولايات المتحدة و أماكن أخرى؟

미국 외 다른 지역에도 관심을 두고 계신가요?

إذاً، يتضح لنا من الحالات التي تعاني من الوسواس القهري،

그래서 강박증이 있는 환자들의 경우는

إذاً، لماذا طفل بعمر 5 سنوات أن يسأل سؤالًا غريب كهذا؟

그러면 왜 5살 아이가 그런 이상한 질문을 했을까요?

إذاً، ضعوا ذلك في اعتباركم المرّة القادمة التي يحدث فيها حدث إرهابيّ،

다음에 또 테러 사건이 일어난다면 한번 생각해보시기 바랍니다.

‫إذاً، تريد أن نقوم بالتتبع المنهجي؟‬ ‫هذا مثير لأنه على أسس علمية.‬

체계적 추적을 택했나요? 이건 과학적인 방법이기 때문에 흥미진진합니다

إذاً، ما هي الأشياء التي لا يعلمها المشاهدون بأنهم بحاجة إليها بعد؟

그럼 시청자들이 아직 그 필요성을 인식하지 못하고 있는 것들이 있나요?

إذاً كان من المفترض على تشايس أن يكون هنا قبل 15 دقيقة من الآن.

원래 15분 전에 여기서 만나기로 했어요