Translation of "كانوا" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "كانوا" in a sentence and their japanese translations:

- كانوا يترقبون اشارة البدء.
- كانوا يترقبون اشارة الانطلاق.

彼らは出発の合図を待っていた。

كانوا يدرسون الباليه،

生徒の動画でした

كانوا يكرهون توم.

彼らはトムを嫌っていた。

‫كانوا يملأونه بالمواد الكيميائية،‬ ‫ثم كانوا يلقون بكل الأحجار هناك‬

化学物質が入ってた そしてそこに石を付ける

كما كانوا ملهمين للغاية؛

子供達はすごく心を動かされて

‫كانوا يأخذون حصاة صغيرة.‬

丸石を使うんだ

كلهم كانوا متنوعين تمامًا

1つ1つ違うものにできます—

كانوا يستمعون إلى المذياع.

彼らはラジオを聞いていた。

أبائنا كانوا نتاج حقوق العصر،

私の親世代は公民権運動時代に生まれ

كلهم كانوا جزءاً من الصورة،

全て 背景の一部でしたが

كانوا يغلقون هذا المصنع بسمو.

品位ある態度で 工場の整理をしていました

ربّما كانوا يتناولون الجبنَ والنبيذ

パリ上空を通過し

أغلب الأطباء النفسيين كانوا سيطببون أندرو

ほとんどの精神科医は アンドリューに薬物治療をしたでしょう

الكثير من الأطفال كانوا يستهزؤون بي.

沢山の子にいじめられました

كانوا أكثر قابلية لإعطاء رد إيجابي

公演の後では前と比べ

ولكن جميعهم كانوا يحبون أكل الحيوانات.

動物を好んで食べたんです

حيث كانوا يحدثوني عن آمالهم وأحلامهم.

みんな夢や希望を語ってくれます

والذين لم ينجوا كانوا هم المتفائلين.

生存できなかったのは 楽天家の人たちで

فهل كانوا سيذهبون بها إلى (كان)؟

カンヌに行かせてもらえたでしょうか

بل كانوا أطفالًا من أسر فقيرة.

貧困家庭に生まれた子供たちなのです

‫أعني أنهم كانوا داخل عالم الطبيعة.‬

‎彼らは自然の中に ‎溶け込んでいた

كل التلاميذ تقريبا كانوا في القسم.

ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。

هل كانوا مشغولين في الإسبوع الماضي؟

彼らが先週忙しかったですか。

ومغني الراب كانوا يتكلمون بلغة قريبة مننا.

そしてラッパーたちは 私たちが共感できる文体で話していました

سواء للأشخاص الذين كانوا يعيشون في جماعات

それはその集団に属す人にとっても

وحيث كانوا يتفاخرون بأهداف البيسبول والتقارير المدرسية.

ホームランや通信簿を 自慢した場所なのです

تصوّرتُ أنّ الألمانيّين والروسيين كانوا يحاربون الأمريكيّين،

かつてドイツ人とロシア人が アメリカ人と戦った事はご存知ですよね

‫كانوا يقومون بكثرة بالتنقيب عن الذهب هنا.‬

ここで砂金を採ってたのさ

حسنا هؤلاء المتصيدون كانوا يتخطون مدخل البعد

なのに荒らしの奴らは 次元の扉を越えてくる

فقد كانوا يعملون معهما بدمائهم وعرقهم ودموعهم.

血と汗と涙を流して 共に働きました

بينما الآخرون فقد كانوا يعملون لأجل الراتب.

もう一方のチームは ただ給与のために働きます

وبناءً عليه إذا كانوا يظنون في الباليه النفع؛

彼らがバレエが役に立つと考えるなら

كانوا يواجهون الكثير من المشكلات مع ذويهم ومجتمعهم

家族やコミュニティーに関する問題を 本当にたくさん抱えていました

رغم ذلك، كانوا كلما تعرضوا لمخاطِر في المُحاكِي،

しかし リスクへの遭遇を 繰り返すほど

الذين كانوا قد تركوا كل قصص الكراهية ورائهم

驚くべき話を聞きましたが その間もまだ

أمّا الأشخاص الذين كانوا يؤمنون بحلم الأخوين رايت

ライト兄弟の夢を信じた人々は

إذ أن 25% من الحاضرين كانوا بيض البشرة.

聴衆の25%は 白人だったのです

في اليونان القديمة، كانوا يصفون الأمر بالإلهام الإلهي، فيقولون:

古代ギリシャでは これは神聖な行為でした

ذلك يبدو طراز قديم، ولكنهم حينها كانوا على شيء.

古風に聞こえますが 当時はそんなだったかもしれません

إذا كانوا يتحدثون عن خسارة عضو من أفراد العائلة.

相手が 家族を亡くした と話しているときに

وهذا لا يعني أنهم كانوا على صواب أو خطأ،

それが正しかったか間違っていたかは別として

أقصدٌ أن هؤلاء الاشخاص عرفوا ما كانوا يقومون به.

その道のプロですからね

لكن هؤلاء الأشخاص، أساسًا، كانوا يعملون في نظام مُنصف

この社員たちは かいつまんで言えば 公平な仕組みの中で働いていました

وفي نفس الوقت، الكثير من الناس الآخرين كانوا مُنقطعين

それと同時に他の多くの人たちも 切り離されていたのです

ولكن عند أولئك الأشخاص الّذين كانوا محرومين من النّوم،

しかし 睡眠不足の人々では

وأقول لكم "آباء" لأنّهم -كما تعرفون- كانوا ذكوراً كلّهم

今 私は「父」と言いましたが それは実際 男しかいなかったからで

بعد هذه الفترة التي كانوا يطلقون عليها الصدمة الشوكيّة،

「脊髄ショック」と呼ばれる この時期が過ぎると

في غضون 48 ساعة، طلاب كانوا يأتون إلى غرفة صفي

48時間もしないうちに 生徒が教室に来て

كانوا يقولون لهم: "لا نصدق أنكم تنفقون كل هذا المال

「信じられません こんなに多額のお金をかけて

جميع الأطفال الذين خضعوا للدراسة كانوا في شهرهم الحادي عشر.

このような研究に参加した 赤ちゃんは皆 生後11か月でした

لا يهم إن كانوا من بلدة صغيرة في "أورغون الشرقية"

州東部の小さな町とか ポートランドの中心部とか

ومن ثم ظللتُ أقابل أشخاصًا ممن كانوا ذاهبين لنفس الزفاف،

しかし 式に向かう人と 何人も バッタリ会ってしまい

كانوا أكثر طاقم تم إرسالهم إلى الفضاء خبرة على الإطلاق.

彼らはこれまで宇宙に送られた中で最も経験豊富な乗組員でした。

أن الطريق كان خطرًا جدًا عندما كانوا هنا من قبل.

以前はとても危険な道のりだったと言います

كانوا يحاكون ما يمكن أن يحدث في الواقع تحت سيناريوهات مختلفة

彼らは様々なシナリオの下で どうなるかをシミュレーションしていました

لقد شعرت حقاً بالسعادة أن جميع أساتذتي في مدرستي كانوا داعمين لفكرتي

学校の先生達がみんな 私のアイデアに賛成してくれ

من كنت أبجلهم كانوا مختلفين قليلًا، ولم أتمكن من التواصل معهم دائمًا.

私が憧れていた人はちょっと違った人です みんなとはいつも関わることはできませんでした

هل لأن أثرياء اليوم أكثر ذكاءًا ممّا كانوا عليه قبل 30 عام؟

資産家たちが30年前よりも 賢くなったのでしょうか?

كانت قواته في قتال عنيف مع النمساويين - لكنهم كانوا يرتدون ملابس بيضاء ،

彼の軍隊はオーストリア人と激しい戦いを繰り広げましたが、オーストリア人の

لأنه من بين 1200 طالب، فقط 52 من بيننا كانوا من السود.

なぜなら 1200人の学生のうち黒人は52人

كن ما لم أكن أدركه هو أن المتصيدون لي كانوا يدخلون في ذهني

でも知らず知らずのうちに 荒らしが予防接種となって

‫ثم قابلت هؤلاء الرجال‬ ‫الذين كانوا على الأرجح‬ ‫من أفضل مقتفي الآثار في العالم.‬

‎その時 出会ったのが ‎世界一の追跡の達人だ

وجدتُ لمّا عملتُ بدوام جزئي في سوق أن بعض الزبائن كانوا مؤدبين فيما كان غيرهم على حال غيرِها.

スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。

في هذه الليلة، أفكِّر في كل ما رأته طوال قرنها الذي عاشته في أمريكا: الأسى والأمل؛ الكفاح والتقدم؛ الأزمنة التي كانوا يحدثوننا فيها عمّا لا نستطيع، والناس الذين مضوا قُدُمَاً إلى الأمام يحدوهم هذا الإيمان الأمريكي: أجل نستطيع.

さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。