Translation of "الباليه" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "الباليه" in a sentence and their japanese translations:

كي أتفرّغ لدراسة الباليه في "مدرسة الباليه الأسترالية."

オーストラリアンバレエスクールで 正課でバレエを学ぶためでした

كي تتعلم الباليه.

忍耐力が必要です

كانوا يدرسون الباليه،

生徒の動画でした

وما يفعله الباليه

バレエが教えてくれたのは

لماذا كنت أرقص الباليه؟

私はなぜバレエを踊っていたんだろう?

إنني أستخدم الباليه كنظام لحياتي؛

私はバレエを生活の 枠組みとして活用します

وهبني الباليه الحكمة والتركيز والانضباط.

バレエは私に 知恵と 集中と規律を与えてくれました

ذهبت إلى باريس لتعلّم الباليه.

彼女はバレーを習うためにパリへ行った。

ولكن كان بسبب حبي الأول: الباليه.

初恋の相手 バレエでした

عُرض عليّ تدريس الباليه بشكل خاص.

私はダンスの 特にバレエ講師の バイトがあったからです

تعلمت أن أحب الباليه بطريقة مختلفة،

私は以前と違う形で バレエを愛するようになり

وأُعلّم الباليه للطلاب من سن الثالثة

私の生徒は 3歳から

ما الذي أعتقده عن معلمي الباليه؟

私が考えるバレエ教師の仕事とは

لكنني كلما وقفت في فصول دراسة الباليه،

でも私はスタジオに立って

قررت ترك الباليه، ولكن قلبي كان مُنكسرًا.

私は辞める決心をし 心が折れました

تعلمت أن أحب الباليه من خلال التدريس؛

教える立場で バレエを愛するようになりました

سيعلمهم الباليه كذلك؛ أن الفشل ليس دائمًا،

またバレエは子供に 失敗は永久のものではないと教えてくれます

الباليه بالنسبة لهم مهرب من حياتهم اليومية.

彼らにとってのバレエは 現実生活からの脱出です

كنت أسافر بالفعل هنا كي أُعلّم الباليه،

私はバレエを教えるために 実際に この場所へ行きます

هذا يبدو وكأنني لم أعُد أحب الباليه أكثر؛

バレエが嫌いになった訳ではなく

وسأخبركم اليوم لماذا أؤمن بأن الباليه رائع للغاية.

今日私は なぜバレエがそれほど 優れていると思うか お話しします

أعتقد أن الباليه فن رائع؛ لأنه يصقل العزيمة.

バレエを素晴らしいと思うのは やり抜く力を教えるからです

حينما يحضرون دروس الباليه، وتلمس أيديهم قضيب الرقص،

バレエのレッスンに出席して バーに手を触れるとき

لذا نحن نتحدث عن الباليه كنوع من الاسترخاء

バレエは瞑想の一形式だと話すと

وبناءً عليه إذا كانوا يظنون في الباليه النفع؛

彼らがバレエが役に立つと考えるなら

كنت أتدرب في نيويورك في مسرح الباليه الأمريكي

ニューヨークの アメリカン・バレエ・シアターで

وكلما شاهدت أفراد المجموعة يتدربون على الباليه، ويحضرون الدروس؛

団員がバレエのリハーサルや レッスンをするのを見て

كنت أتحضّر لتجربة أداء لشركات رقص الباليه حول العالم.

世界中のバレエ団の オーディションを受けました

لكن في نظري، الشيء الأهم الذي سيتعلمونه من فن الباليه:

でもバレエが教えてくれる 一番大切なことは

ولكن دعوني أخبركم، أنه إذا ما أرسلتم طفلكم لأحد فصول الباليه؛

でも私には言えます 皆さんが お子さんをバレエ教室に通わせるなら

لبعض طلبة الباليه في (نيروبي)، في أحد الأحياء الفقيرة بـ (كيبيرا).

ナイロビのキベラというスラム街で バレエを習っている

لأنني شعرت أخيراً أنني حصلت على الوقت لأخطو خارج فقاعة الباليه

何故ならやっとバレエの 閉じた世界から離れて

أدركت أنني كنت أرقص الباليه لأجل الآخرين، ولم يعد شغفي بعد الآن.

私は人のために踊っていたんだと それはもう私の情熱ではないと気付きました

وقضيب الباليه، وساعة كاملة من الحركة، دومًا ما أقول أنها تكون حالة من التأمل.

バーと丸々1時間という いわば 「瞑想的な状態」です

الأمر الأكثر أهمية أن معظم الأشياء المميزة التي مررت بها؛ كانت في فصول الباليه.

でももっと大切なことに 私が経験した一番特別なことは

عندما كنت في عمر ال17، حصلت على عقد مع شركة برمنجهام الملكية لرقص الباليه

17才の時にはイギリスの バーミンガム・ロイヤル・バレエ団と