Examples of using "الباليه" in a sentence and their japanese translations:
オーストラリアンバレエスクールで 正課でバレエを学ぶためでした
忍耐力が必要です
生徒の動画でした
バレエが教えてくれたのは
私はなぜバレエを踊っていたんだろう?
私はバレエを生活の 枠組みとして活用します
バレエは私に 知恵と 集中と規律を与えてくれました
彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
初恋の相手 バレエでした
私はダンスの 特にバレエ講師の バイトがあったからです
私は以前と違う形で バレエを愛するようになり
私の生徒は 3歳から
私が考えるバレエ教師の仕事とは
でも私はスタジオに立って
私は辞める決心をし 心が折れました
教える立場で バレエを愛するようになりました
またバレエは子供に 失敗は永久のものではないと教えてくれます
彼らにとってのバレエは 現実生活からの脱出です
私はバレエを教えるために 実際に この場所へ行きます
バレエが嫌いになった訳ではなく
今日私は なぜバレエがそれほど 優れていると思うか お話しします
バレエを素晴らしいと思うのは やり抜く力を教えるからです
バレエのレッスンに出席して バーに手を触れるとき
バレエは瞑想の一形式だと話すと
彼らがバレエが役に立つと考えるなら
ニューヨークの アメリカン・バレエ・シアターで
団員がバレエのリハーサルや レッスンをするのを見て
世界中のバレエ団の オーディションを受けました
でもバレエが教えてくれる 一番大切なことは
でも私には言えます 皆さんが お子さんをバレエ教室に通わせるなら
ナイロビのキベラというスラム街で バレエを習っている
何故ならやっとバレエの 閉じた世界から離れて
私は人のために踊っていたんだと それはもう私の情熱ではないと気付きました
バーと丸々1時間という いわば 「瞑想的な状態」です
でももっと大切なことに 私が経験した一番特別なことは
17才の時にはイギリスの バーミンガム・ロイヤル・バレエ団と