Translation of "اختر" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "اختر" in a sentence and their japanese translations:

‫اختر "أعد الحدث".‬

“リプレイ”を選んで

‫اختر "الحلقة التالية".‬

“次のエピソード”を

‫اختر "أعد المحاولة".‬

“再チャレンジ”を

اختر مضربك المفضل.

君の好きなラケットを選びなさい。

اختر شخصاً واحداً.

- 一人を選んでくれ。
- 一人を選んでください。

اختر ما تريد.

- 君の好きなのを選びなさい。
- どれでも好きなものを選びなさい。

‫اختر معركتك في البرية.‬

判断が大事だ

اختر الورود التي تحبها.

- 好きな花をどれでも選びなさい。
- 好きな花をいくらでも選びなさい。

‫اختر الطريق، الساوجراس أم المستنقع؟‬

ヒトモトススキ? 沼(ぬま)?

‫في هذه الحالة اختر "أعد الحدث".‬

それなら“リプレイ”だ

‫إن كان الأمر كذلك، اختر "إعادة الحلقة".‬

そうなら“リプレイ”を

‫إن أردت المحاولة مجدداً،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

また挑戦(ちょうせん)したいなら “再(さい)チャレンジ”

‫إن كنت أهلاً للتحدي، اختر "إعادة الحلقة".‬

挑戦するなら “リプレイ”をどうぞ

‫وإن كنت مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

次への用意ができたら “次のエピソード”

‫اختر "الحلقة التالية".‬ ‫حسناً، أتريد أن أُربط الحبل بهذه الصخرة؟‬

“次のエピソード”だ 岩に巻きつけたいのか?

‫وإن أردت أن تشرع في مهمة جديدة،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

次の任務を始めたいなら “次のエピソード”を

‫وإن كنت ترى نفسك مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

次への準備が出来たら “次のエピソード”を

‫لذا إن أردت الاستمرار ‬ ‫في استكشاف هذا المنجم،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

まだ鉱山を探索したければ “再チャレンジ”だ

‫إن أردت عبور الحبل، اختر "يساراً".‬ ‫وإن أردت التدلي بالحبل، اضغط "يميناً".‬

ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”

‫إن أردت أن تجرب ‬ ‫وأن ترى التحديات الأخرى المتاحة،‬ ‫اختر "إعادة الحلقة".‬

もう1度試して 他の挑戦も見てみたいなら “リプレイ”をどうぞ

‫في هذه الحالة اختر "إعادة الحلقة"‬ ‫تذكر أن الأمر يتوقف عليك بالكامل‬

それなら“リプレイ”だ いいか 全ては君しだいだ

‫ولكن إن كنت مستعداً ‬ ‫لاختبار مهاراتك في مهمة جديدة،‬ ‫اختر "الحلقة التالية".‬

新しい任務で スキルを試すなら “次のエピソード”を

‫ولكن إن كنت مستعداً لاختبار مهاراتك ‬ ‫في مهمة جديدة، اختر "الحلقة التالية".‬

新しい任務で スキルを試すなら “次のエピソード”を

‫إن تصورت أنه يمكنك ‬ ‫صيد بعض الكائنات من هنا،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

生き物をつかまえられるなら “再チャレンジ”を

‫ولكن إن أردت أن تبدأ هذه المهمة من جديد،‬ ‫اختر "إعادة الحلقة".‬

最初からやり直すなら “リプレイ”を

‫ولكن إن كنت مستعداً لاختبار مهاراتك ‬ ‫في مهمة جديدة، اختر "الحلقة التالية".‬

新しい任務で スキルを試すなら “次のエピソード”を

‫إن كنت ما زلت تعتقد أنه يمكنك ‬ ‫عبور هذا المنجم، اختر "أعد المحاولة".‬

まだ続けられるなら “再チャレンジ”だ

‫إن كنت ما زلت تعتقد ‬ ‫أنه يمكنك النجاة من هذا الذئب،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

逃げられると思うなら “再チャレンジ”

‫إن كنت ما زلت تعتقد أنه يمكنك ‬ ‫الإمساك بالرتيلاء من هنا،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

タランチュラを つかまえられるなら “再チャレンジ”を

‫إن أردت العودة في ذلك الاتجاه ‬ ‫والاستمرار في البحث عن الحطام،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

戻って残がいを 探し続けたいなら “再チャレンジ”を

‫ولكن إن كنت تعتقد ‬ ‫إنه ربما كان يوجد مسار أفضل من البداية،‬ ‫اختر "إعادة الحلقة".‬

もっといいルートが あると思うなら “リプレイ”を

‫إن كنت ما زلت تعتقد ‬ ‫أنه يمكنك الوصول لذلك الطريق من هنا،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

まだ続けられると思うなら “再チャレンジ”を

‫ولكن إن أردت أن تبدأ هذه المهمة من جديد‬ ‫وصيد المزيد من الكائنات،‬ ‫اختر "إعادة الحلقة".‬

やり直して もっと生き物を探すなら “リプレイ”だ

‫إذا كنت تتصور أنه ما زال بوسعك‬ ‫العثور على ماء والاستمرار في مهمتنا،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

水を探して 続けられると思うなら “再チャレンジ”を

‫وإن أردت أن نعود إلى حيث بدأنا‬ ‫ وأن نتخذ طريقاً مختلفاً‬ ‫للعثور على حطام الطائرة، اختر "إعادة الحلقة".‬

最初に戻り違う道を通って― 残がいを捜したいなら “リプレイ”だ

‫ولكن بما أننا عدنا إلى المطار، ‬ ‫يمكننا أن نبدأ مهمتنا من جديد.‬ ‫إذا أردت العودة للطيران، اختر "إعادة الحلقة".‬

空港に戻ったから また始めてもいい 空に戻りたいなら “リプレイ”をどうぞ