Translation of "التي" in Japanese

0.055 sec.

Examples of using "التي" in a sentence and their japanese translations:

بمعنى، الأجزاء التي ترفرف والقطع التي تدلى

パタパタしたり ブラブラする部分が

هي التي ستُشكلك إلى صورة المرأة التي ستكونين."

これから大人の女性になるための 糧となるでしょう」

نقرأ الجرائد التي تحتوي على الآراء التي تعجبنا.

読む新聞は自分が好む意見を 取り上げたものばかりです

والنتيجة التي يريدها.

完全に集中しています

التي أنشأها نابليون

1804 年に

التي تستمر وتستمر

幾度も繰り返され

التي أتحملها شخصيًا،

私は個人的に受け止めています

بسبب الأشياء التي لم تحققها وليس بسبب الأشياء التي حققتها."

やらなかったことを後悔するだろう ”

بالمسامير التي في رأسه

頭にはボルトが打ち込まれています

وهذه البيئة التي تدمرت.

この環境は壊されてしまっています

بي, الكتب التي تقرؤنها,

Bはbookで本を読むこと

والحيرة التي شعرت بها،

感じた痛みも混乱も 言葉では表し切れません

التي يمكننا الاعتماد عليها،

外からの影響を受けない心を

[الطريقة التي نعمل بها]

[シリーズ 働き方]

وجميع التجارب التي يجلبونها

彼らの経験を大切にしたいからです

هذه السيارة التي نسوقها.

まさに私たちが運転している車なのです

التي كنت أخطط لكتابتها

宇宙が既に書いている

التي ستولد الدخل والوظائف،

収入や仕事を生み出し

التي تربطنا داخل مجتمعاتنا.

推し進める必要があります

التي يجب أن أحسها.

捨て始めていました

التي تستهدف نفس التسويق

ターゲットマーケティングの 同じアルゴリズムで

الفوضى التي اجتاحت الجيش.

、軍隊を巻き込んだ混乱 を見 て ショックを受けました

التي دمرتها الأخبار الزائفة.

信頼を取り戻せるかは 私達次第です

فالعقلية التي تنكر ذلك،

人間の生体リズムや

اختر الورود التي تحبها.

- 好きな花をどれでも選びなさい。
- 好きな花をいくらでも選びなさい。

ماهي العلاقات التي تتحملها

その真実を手放さないために どんな人との関係を

تلك التي لا يريدها أحد، تلك التي لا يأتي أحدٌ لالتقاطها.

誰も持って行こうとしないし 所有者も現れません

الرسالة الأولى التي أريد إيصالها

1つ目の届けたいメッセージは

أعراض الاكتئاب والأستراتجيات التي تناسبك.

自分のうつの症状と それに効果のある対策です

على السعادة التي نطمح لها.

得られないのです

للحيوانات والمنتجات الحيوانية التي نستهلكها.

肉類や動物性食品まで 全てに当てはまります

التي صممت في عام 1971.

初めて導入されたのは1971年でした

حتى القرارات التي كانت بسيطة

かつては単純だった決断―

القصة التي أنا بِصدد روايتها

これから私がするお話は

التي كانت موصولةً بشاشةٍ أخرى.

それはまた 別のスクリーンと つながっています

التي تتمحور حول هذه القضية.

25,000語の研究ノートが できあがりました

التي صُورها ممكن أن تثيرهم.

人間が引き起こす 思考や記憶、物語などです

‫إنها الأطراف التي تبرد بسرعة.‬

手足が冷たくなってる

‫وأنا فخور بالقرارات التي اتخذتها.‬

君の決断を誇りに思うよ

التي أمضيتها في غرفة المستشفى.

聞いてきました

"أترون تلك الجدران التي ندهنها؟

「今塗っている壁を見てごらん

التي منحتني كل شيء ببساطة.

私に全てを与えてくれた人です

التي استولت على ثروة العالم.

世界の富は独占されるに至った

القصة التي نحتاج إلى قولها

私たちが語るべき物語とは

‫والفرص التي لا مثيل لها.‬

‎絶好の機会だ

للسياسات والحلول التي يمكن عملها.

より強力なボトムアップの支援が必要なのです

ما الأشياء التي هم بحاجتها؟

(ションダ)まだ気づいていないこと?

وهي النتيجة التي لامستني شخصياً،

それは 私の心にも響きました

والكفاءات التي تتماشى مع مؤسستك.

あなたの組織で役立つ技能を持った人物を 選ぶ方法もあります

في السنوات الصعبة التي تنتظره.

天皇 に ひどく見落とされるでしょう 。 1.

بالثقة التي تومض من نظراته.

すべての心 を 活気づけました 。

والنباتات التي نستخدمها لأغراض طبية.

薬用目的の植物がこの地に もたらされたこと

لقد ساعدت الطرق التي بنيناها

山道を整備したことで

ترجم الجمل التي تحتها خط.

下線のある文を訳しなさい。

أيمكنك قراءة اللافتة التي أمامنا؟

前方にあるあのサインが読めますか。

الروايات التي كتبها مثيرة للإهتمام.

彼が書いた小説は面白い。

ما الخيارات الأخرى التي أمامي؟

他にどんな選択肢があるの?

ما هي الأمور التي تزعجك؟

何が心配なの?

هذه المهارات التي عليها الطلب،

需要があるスキルなら

وكانت بروسيا هي التي ستخسر معظمها في معاهدات تيلسيت ، التي وقعت بعد أسبوعين.

そして2週間後に成立したティルジット条約で 最も損をしたのはプロイセンであった

أن كل تلك التحديات التي تواجهين

今あなたが直面している試練は全部

وعدم الاكتراث بالعقبات التي ستعترض طريقك،

行く手にどんな困難が現れても

التي تنمي روح المثابرة بداخل أبنائهم.

やり抜く力を築くような 活動を探し求めます

فاتجهت للفتاة التي تقف وراء العداد.

私はカウンターの後ろにいる女性に向かいます

التي تحدث الآن على كوكب الأرض،

地球上でたった今話されている 全部の会話を聞いたら

فالمفردات التي تعرفها جيدًا تختفي تمامًا،

知っている語彙は消え

التي قد تأتي مع هذا مجانا.

脳に良い作用がさらにあります

هناك هذه الملاحظة التي كُتب فيها:

こんな言葉もあります

هناك هذه الملاحظة التي كتب فيها:

こんなメモもあります

ودماغنا يحب الأشياء التي تكون متوازنة.

脳はバランスが取れているものを 好むようにできているのです

فهم يكررون الأمور الطبيعية التي نفعلها

だから 彼らも私たちが自然に するのと同じように

فهم يهتمون بالقضايا التي تؤرق المجتمع،

社会を悩ませる問題に取り組みます

بين عوائلهم والبلاد التي ولدوا فيها.

乗り越えようとして 心に傷を負ったのです

وجي, الأهداف التي تضعهونها من أجلكم.

Gはgoalで目標を持つ事

في القطع التي لا تراها داخلك.

私たちが見ることのできない あなたの中の ある部分に有るのです

تلك الثقة الداخلية التي نريدها هنا؟

ここで話している 内なる自信を持っている人です

أحدى الصور التي عرضتها من قبل

先ほど最初にご覧頂いた

لكن الأسئلة التي أود سؤالكم اياها

でも私の質問は

"هناك تلك المرأة التي تكلمت عن

「元受刑者に対して

لقد غير جذريًا الطريقة التي كمدربين

これは私たちコーチの 学生チームとの向き合い方を

أضف كل الفواكه والخضار التي أكلتها.

フルーツと野菜を思い出してもらいたいと思います

لتبجيل السلطة العليا التي انتموا إليها.

無償で人々の間で共有されました

الأشكال التي تشكلها الطبيعة منذ الأزل،

自然の非常に巧みな造形は

التي تعمم ويعاد تدوريها عبر المنشأة،

それが施設内で循環し 再利用されていることで

التي يكمن أن يستقر عليها المستقبل

未来が決まっているかのようだ ということでしょう

الفكرة التي تجعل هذا السحر ممكنًا،

この魔法を可能にした 素晴らしいアイディアは

التي لا يمكن لحواسيب اليوم معالجتها.

化学や生物学的な過程の シミュレーションを行えます

ولكن الحياة الأولى التي أتحدث عنها

私の言う古生物というのは

تغيرون تعابيركم الصغيرة وكلماتكم التي تستخدمونها

表情のちょっとした違いや 使う言葉で分かるんです

كرجلٍ، لم أعرف الأشياء التي أجهلها.

生きるのも大変です 男だった時は知りませんでした

الطريقة التي ننظر فيها إلى الإعاقة

障害について当たり前だとされている考え方は

تجيب عن التساؤلات التي طرحها المتوحدون.

自閉症者が求める答えを出す研究です

لأن الورقة التي يختارها معظم الناس

それは ほとんどの人が

في الأيام التي تلت موت آبي،

アビが亡くなってからの日々

هذه استراتيجياتي المفضلة التي أعتمد عليها

それは 効果的で 私の心の拠り所となり

التي تقطع الطريق التطوري للذكاء الإصطناعي

ドミノ効果を作動させます

التكنولوجيا التي تغمرنا في الواقع المعزز

過去の世界を 拡張現実として蘇らせ

وبدأ بإخباري ببعض الأمور التي اختبروها

彼らが試したことや 興味深い発見について

‫قرية "إمبارا" التي تحتاج للقاحات الملاريا‬

ワクチンを求める エンベラ村は

‫هل ترى هذه المادة التي بالداخل؟‬

中の物が見える?